МИРНАЯ ПЕРЕДАЧА - перевод на Английском

peaceful transfer
мирной передачи
мирный переход
peaceful transition
мирный переход
мирной передачи
мирному переходному
peaceful transfers
мирной передачи
мирный переход

Примеры использования Мирная передача на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
впервые в истории этой страны в Гаити произошла мирная передача власти от одного демократически избранного президента к другому,
time in its history, Haiti has experienced a peaceful transfer of power between one democratically elected president
в ходе которых Специальный представитель заявил, что в Гаити произошло исторически важное событие-- мирная передача власти одного демократически избранного президента другому президенту,
during which the Special Representative said that Haiti had witnessed a historic event in the peaceful transfer of power from one democratically elected President to another from a different political party;
Происходит переход от политической демократии к законам, основанным на применении оружия, в результате чего мирная передача политической власти путем выборов подменяется ее захватом с помощью вооруженных сил, что сопровождается бойней и варварством.
Political democracy is being replaced by the law of the gun, and the peaceful transfer of political power through the ballot box has given way to the seizure of power by force of arms, with its inevitable killings and barbarism.
наиболее важным из которых была мирная передача власти от одного избранного демократическим путем правительства к другому в нескольких странах,
taken place in Africa, notably the peaceful transfer of power from one democratically elected Government to another in several countries,
и произошла мирная передача власти новому правительству с минимальной помощью со стороны Объединенного представительства Организации Объединенных Наций( ОПООНСЛ),
credible elections and a peaceful hand-over of power to a new government, with minimal support provided by the United Nations Integrated Office(UNIOSIL), constituting a milestone
В 2012 году мирная передача власти и начало работы двухлетнего правительства переходного периода способствовали сокращению количества серьезных нарушений в отношении детей,
In 2012, the peaceful transfer of power and the start of the two-year transitional Government contributed to a decrease of grave violations against children, specifically killing and maiming through live ammunition,
касающихся автономии Бугенвиля, в июне 2005 года за которыми последовали еще одни выборы и мирная передача власти в июне 2010 года.
the implementation of autonomy arrangements for Bougainville in June 2005 followed by follow-up elections and a peaceful transfer of power in June 2010.
в течение 24 часов была осуществлена мирная передача власти, что тем самым подтвердило силу
aimed at destabilizing the country, was confounded by the peaceful transfer of power within 24 hours,
разделение полномочий, мирная передача власти и независимость судебных органов.
separation of powers, the peaceful transfer of power and the independence of the judiciary.
в Афганистане впервые произошла мирная передача власти между выборными руководителями.
marked the first peaceful transfer of power in Afghanistan between elected leaders.
Разделяя убеждение в том, что демократия является одним из наиболее важных достижений нашего региона и что мирная передача власти конституционным путем
Sharing the conviction that democracy is one of our region's most valued accomplishments and that the peaceful transfer of power through constitutional means
совсем недавно мирная передача власти в Замбии свидетельствуют о готовности нашего континента выполнять свои обязательства, несмотря на многие стоящие перед ним проблемы.
most recently the peaceful transfer of power in Zambia are manifestations of our continent's commitment to fulfil its obligations regardless of the many challenges it faces.
Эти выборы стали первой мирной передачей власти в истории страны.
This election was the first peaceful transfer of power between parties in American history.
Миссия напомнила, что Совет Безопасности приветствовал эту мирную передачу власти.
The mission recalled that the Security Council had welcomed the peaceful transfer of power.
Я получила взамен шестерых агентов и мирную передачу.
I got six agents in return and a peaceful transition.
Этот уникальный новаторский конституционный механизм обеспечивает мирную передачу власти на ротационной основе.
That unique constitutional innovation has ensured the peaceful transfer of power on an alternating basis.
Вместо этого он попытался достичь мирной передачи власти.
He did what he could to ensure a peaceful transition of power.
Мы все благодарны за мирную передачу власти.
We are all grateful for the peaceful transfer of power.
Меры по беспрепятственной мирной передаче полномочий израильскими военными властями
Arrangements for a smooth and peaceful transfer of authority from the Israeli military government
Поздравляя народ Бурунди с успешным завершением переходного периода и мирной передачей власти представительным
Congratulating the people of Burundi for the successful conclusion of the transitional period and the peaceful transfer of authority to representative
Результатов: 70, Время: 0.0366

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский