МИРНЫЕ ПЕРЕГОВОРЫ С - перевод на Английском

peace talks with
peace negotiations with
peaceful negotiations with

Примеры использования Мирные переговоры с на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
года правительство Садика аль- Махди начало мирные переговоры с НАОС во главе с Джоном Гарангом.
the Sadiq al-Mahdi government coalition began peace negotiations with the Sudan People's Liberation Army(SPLA) led by Col. John Garang.
Они были освобождены в феврале 2008 года после дачи согласия на мирные переговоры с правительством.
They were released in February 2008 after agreeing to participate in peace talks with the CAR government.
прямые мирные переговоры с Израилем, которые были прерваны два месяца назад.
to direct peace negotiations with Israel, which were broken off two months ago.
недвусмысленным предложением начать мирные переговоры с Палестинской администрацией.
unequivocal invitation to launch peace talks with the Palestinian Authority.
В этой связи я еще раз подтверждаю нашу готовность продолжить мирные переговоры с оппонентами на более высоком уровне.
In this connection, I once again confirm our readiness to continue peace talks with the opposition at the highest level.
Предполагалось, что эта комиссия должна проводить мирные переговоры с теми группами на севере страны, которые отвергают насилие и экстремизм.
The last-mentioned was expected to engage in peace talks with those groups in the north that rejected violence and extremism.
Мы переориентируем мирные переговоры с подхода, который основывался на диалоге с повстанцами, на подход подлинного диалога с общинами.
We will refocus the peace talks from an approach that is centred on dialogue with rebels to one of authentic dialogue with the communities.
До направления этого письма правительство Израиля приостановило мирные переговоры с Организацией освобождения Палестины
Prior to that letter, the Israeli Government suspended the peace talks with the Palestine Liberation Organization
Экономия средств по данной статье объясняется невыплатой суточных для участников Миссии 18 международным сотрудникам, которые были командированы на лусакские мирные переговоры с 15 ноября 1993 года.
Savings were the result of the non-payment of mission subsistence allowance to 18 international staff who were assigned to the Lusaka peace talks from 15 November 1993.
Одновременно с этим президент пригласил этнические военные группы вступить в мирные переговоры с соответствующими региональными
In parallel, the President had invited ethnic armed groups to enter into peace talks with their respective regional
включая прекращение огня и мирные переговоры с Тиграми освобождения тамил
including a cease-fire and peace negotiations with the Liberation Tigers of Tamil Eelam(LTTE),
АСТАНА- В понедельник( 23 января) сирийские повстанцы начали мирные переговоры с правительством истерзанной войной страны в столице Казахстана г. Астане, однако отказались вести переговоры
ASTANA-- Syrian rebels began peace talks with the war-torn country's government Monday(January 23) in Kazakhstan's capital Astana,
президенту Палестинской администрации будет очень трудно убедить свой народ в том, что мирные переговоры с Израилем действительно приведут к созданию жизнеспособного соседнего государства.
it will be very difficult for the President of the Palestinian Authority to convince his people that peaceful negotiations with Israel will indeed lead to the creation of a viable and contiguous State.
которое будет решительно поддерживать мирные переговоры с Израилем и политика и действия которого отражают принципы<< четверки.
Palestinian Liberation Organization's commitments, would strongly support peace negotiations with Israel and whose policy and actions reflect the Quartet's principles.
ее делегация настоятельно призывает Израиль вывести свои силы с оккупированной палестинской территории и возобновить мирные переговоры с Палестинским органом.
338(1973), her delegation urged Israel to withdraw from the Occupied Palestinian Territory and resume peace talks with the Palestinian Authority.
Самыми важными из них были переговоры с курфюрстом Бранденбурга в 1665 году об альянсе во время Второй англо- голландской войны и мирные переговоры с князем- епископом Мюнстера в том же году.
The most important were his negotiations with the Elector of Brandenburg in 1665 about an alliance during the Second Anglo-Dutch War and the peace negotiations with the Prince-Bishop of Münster in the same year.
рассчитывает возобновить вскоре мирные переговоры с Сирией и Ливаном.
hopes soon to resume peace negotiations with Syria and Lebanon.
Тем сторонам, которые ведут мирные переговоры с правительством Мьянмы,
These parties, who are in peace talks with the Government of Myanmar,
Сейчас мы ведем мирные переговоры с повстанцами в городе Джуба на юге Судана, направленные на мирное урегулирование конфликта
Today, we are in peace talks with the rebels in Juba in the southern Sudan to end that conflict peacefully so that people can return
Следует отметить, что мирные переговоры с партизанами нисколько не улучшили положение в области прав человека и международного гуманитарного права
It is worth noting that the peace talks with the guerrillas did not produce any improvement with regard to the situation of human rights
Результатов: 93, Время: 0.0396

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский