МИРОЛЮБИВОГО - перевод на Английском

peaceful
мирно
спокойный
тихий
мирного
миролюбивой
peace-loving
миролюбивых
мира
миролюбии
of peace
в мира
спокойствия

Примеры использования Миролюбивого на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
независимого и миролюбивого мира, выступающего за солидарность.
independent and peaceful world of solidarity.
Содействие построению миролюбивого и открытого общества в интересах устойчивого развития,
Promote the building of a peaceful and open society for sustainable development,
Вместе с тем это не означает, что критерий миролюбивого или враждебного отношения соответствующего лица не должен приниматься во внимание в рамках процедуры высылки человека.
However, that does not mean that the criterion of the peaceful or hostile characteristics of the person concerned should not be taken into consideration in the procedure for the expulsion of an individual.
продемонстрируют видение женщинами миролюбивого, развитого и справедливого мира.
presented women's vision of a peaceful, developed and just world.
Кроме того, в своей резолюции 35/ 52 от 4 декабря 1980 года Генеральная Ассамблея приняла Согласительный регламент ЮНСИТРАЛ для миролюбивого урегулирования аналогичных споров.
In addition, the General Assembly, in its resolution 35/52 of 4 December 1980, adopted the UNCITRAL Conciliation Rules for the amicable settlement of similar disputes.
находится в прямом противоречии с продолжающимся исключением миролюбивого, свободного и демократического государства из этой Организации.
is completely contradicted by the continued exclusion of a peace-loving, free and democratic State from this Organization.
следовали духу и букве миролюбивого исламского вероучения.
follow the letter and spirit of peaceful Islam.
В заключение я хотел бы вновь заявить о непоколебимой приверженности Кореи делу полного осуществления Конвенции и миролюбивого урегулирования споров в сфере морской деятельности.
Finally, I wish to reiterate Korea's firm commitment to the full implementation of the Convention and the amicable settlement of maritime disputes.
оставив о себе славу благочестивого и миролюбивого правителя.
he died with the reputation of a pious and peaceable prince.
но дружественного и миролюбивого в личной жизни.
but friendly and amicable in private life.
дальновидные правила по регулированию-- на основе миролюбивого, равноправного и предсказуемого подхода-- межгосударственных отношений.
foreseeable rules to govern in a peaceful, equitable and predictable way the relations among nations.
Формирование миролюбивого мировоззрения>>, в ходе которой отмечался Международный день мира,
Conference:"Developing a Peaceful Mindset" celebrating the International Peace Day, held on 21 September,
Ее репутация миролюбивого государства является образцовой,
Its record as a peace-loving State was exemplary,
другие международные субъекты должны по-прежнему демонстрировать твердость и решимость в оказании афганскому народу помощи в строительстве более миролюбивого и демократического общества.
other international actors have to show continued strong resolve in assisting the Afghan people in building a more peaceful and democratic society.
Самое главное, что Тайвань имеет все возможности для выполнения своих обязанностей миролюбивого государства, для того чтобы стать полноправным членом Организации Объединенных Наций,
Above all, Taiwan has all the capabilities to fulfil its obligations as a peace-loving State to become a full Member of the United Nations,
Народ и правительство Исламской Республики Иран также выражают соболезнования народу Ирака в связи с гибелью еще одного миролюбивого человека Аятоллы Мохаммада Бакера Хакима, погибшего во время еще одного террористического взрыва в Ираке.
The people and Government of the Islamic Republic of Iran also sympathize with the people of Iraq over the loss of another man of peace, Ayatollah Mohammad Baqer al-Hakim, in a separate terrorist bombing in Iraq.
попрежнему являются законной целью миролюбивого народа Тайваня и должны быть также целью любого миролюбивого соседа в этом регионе и за его пределами.
stability remained the legitimate goal of the peace-loving people of Taiwan and should also be the goal of every peace-loving neighbour in that region and beyond.
суверенного и миролюбивого государства, я хочу заверить его во всемерной поддержке со стороны Организации Объединенных Наций.
takes its rightful place in the international community as a free, independent, sovereign and peace-loving State.
представиться миру в роли сдержанного и миролюбивого политика".
first of all his most probable successor, to present themselves as restrained and peace-loving politicians.".
КПП с удовлетворением отметил, что Эквадор принял участие в международных процессах миролюбивого урегулирования споров,
CAT noted with satisfaction that Ecuador had taken part in amicable international settlement processes,
Результатов: 113, Время: 0.06

Миролюбивого на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский