AMICABLE - перевод на Русском

['æmikəbl]
['æmikəbl]
дружественного
friendly
amicable
amicably
friendship
a user-friendly
мирного
peace
peaceful
civilian
полюбовного
amicable
friendly
мировое
world
global
worldwide
international
amicable
дружеского
friendly
amicable
friendship
a friend
дружная
friendly
happy
amicable
united
close-knit
tight-knit
closely-knit
мирное
peaceful
peace
civilian
peacetime
amicable
дружественных
friendly
friendship
amicable
мирового
world
global
international
worldwide
полюбовное
дружеские
полюбовному
дружные

Примеры использования Amicable на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Arrangement and support of amicable agreements and settlement agreements.
Организация и сопровождение заключения мировых соглашений, договоров об урегулировании споров.
They part with the Avengers in amicable terms.
Они расстаются со Мстителями в дружеских отношениях.
Create greeting picture for mms- Amicable young lions.
Создать поздравительные открытки- Дружные молодые львы.
Fitz, I have negotioted dozen of divorces, amicable and ugly, for husbands and wives.
Фитц, я участвовала в десятках разводов, мирных и мерзких, с мужьями и женами.
Maybe it wasn't such an amicable divorce after all.
Возможно, развод не был таким уж мирным.
Their-their separation was amicable.
Их расставание было мирным.
The professional animation team will provide the warm amicable atmosphere and cheerful pastime for children.
Профессиональная команда аниматоров обеспечит теплую дружную атмосферу и веселое времяпрепровождение для детей.
Encouraging exchange of amicable visits between the leaders of reconciling tribes.
Поощрение обмена дружественными визитами между лидерами племен в рамках примирения.
Loki's departure was amicable, and K-Much continued as a four-member group.
Уход Локи был дружественным, а K- Much все также продолжал работать в составе четырех человек.
Both my divorces were amicable.
Оба моих развода были дружественными.
Yeah, a little too amicable.
Ага, немного слишком дружественными.
Kussainov has thanked all colleagues for joint amicable work within these years.
Кусаинов поблагодарил Всех коллег за совместную дружную работу в течении этих лет.
And dreaming that I would find a talisman among amicable stars.
И талисман мечтая меж дружных звезд найти.
It is not known whether a prime power pn can be an amicable number.
Неизвестно, могут ли степени простых чисел pn быть дружественными числами.
His exit appears to have been amicable.
Его уход, судя по всему, был дружественным.
Eventually, he becomes more amicable to the group, especially after Sakura's death.
Со временем стал более дружелюбным к группе, особенно после самоубийства Сакуры.
The Committee would hold informal consultations with a view to reaching an amicable solution.
Комитет проведет неофициальные консультации в целях достижения взаимоприемлемого решения.
In case of dispute, the member shall be addressed in priority GIANINSHOP for an amicable solution.
В случае возникновения спора, член направляется в приоритетном GIANINSHOP для взаимоприемлемого решения.
It's all very amicable.
Все было очень мирно.
Request by the State party for an amicable settlement.
Ходатайство государства- участника о достижении дружественного урегулирования.
Результатов: 319, Время: 0.0565

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский