Примеры использования Младенческого на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
материнского, младенческого и детского здоровья и питания.
Принятие этих и других мер привело к созданию в стране системы предоставления недорогостоящих и доступных услуг в области охраны материнского, младенческого и детского здоровья.
материнского, младенческого и детского здоровья и питания.
К осуществлению программы привлекались дипломированная медсестра, специалист по работе с детьми младенческого и ясельного возраста и практикующий терапевт.
дочери- близнецы младенческого возраста.
Обновленная конвенция по этому вопросу должна также касаться незаконной торговли детьми младенческого и несовершеннолетнего возраста,
развитию призывает улучшить охрану младенческого и материнского здоровья.
направлена на повышение благополучия детей и молодежи от младенческого возраста до 19 лет.
финансовую поддержку 65 семьям, в том числе 185 детям в возрасте от младенческого до 17 лет.
других международных партнеров активизировать действия по укреплению материнского, младенческого и детского здоровья в интересах достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия( ЦДРТ), к 2015 году;
Участники ТМКРА IV особо подчеркнули значение укрепления систем здравоохранения и улучшения материнского, младенческого и детского здоровья за счет решения проблем укрепления потенциала работников здравоохранения и прекращения<< утечки мозгов>>-- квалифицированного медицинского персонала из развивающихся стран.
Принимает к сведению предложение Республики Мозамбик о том, что темой Встречи на высшем уровне, которая состоится в июле 2010 года, должна стать тема материнского, младенческого и детского здоровья
На уровне стран ЮНИСЕФ будет поддерживать планирование деятельности в области материнского, младенческого и детского здравоохранения
Высоко оценивает деятельность дра Манто Тшабалы- Мсиманг, посла доброй воли по вопросам материнского, младенческого и детского здоровья, и призывает ее использовать все пути и средства для поощрения материнского, младенческого и детского здоровья в Африке;
говорит о сдвиге в заболеваемости этой болезнью с младенческого и раннего детского возрастов в сторону более старших возрастных групп.
поддающейся предупреждению смертности среди девочек младенческого и детского возраста;
человека Япония расширяет сотрудничество, применяя всеобъемлющий подход к обеспечению континуума помощи в области охраны материнского, младенческого и детского здоровья,
Динамика, сложившаяся среди африканских лидеров, привела к тому, что Африканский союз принял решительные меры в области охраны материнского, младенческого и детского здоровья
Проект улучшения служб охраны материнского, младенческого и детского здоровья в Республике Мадагаскар.
уделяя особое внимание устранению избыточной смертности среди девочек младенческого и детского возраста, которая наблюдается в некоторых развивающихся странах;