МНЕНИЯ РАЗДЕЛИЛИСЬ - перевод на Английском

opinions were divided
views differed
views are divided
opinions varied
opinions differ
opinion was divided
opinions are divided

Примеры использования Мнения разделились на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Среди прочего, мнения разделились в отношении конкретных временных рамок проведения этой специальной сессии,
Views varied concerning, inter alia, a specific time-frame for that special session,
Мнения разделились и в отношении использования в ходе сессий медийных инструментов социальных сетей, таких как Twitter.
Views were split with regard to in-session use of social media tools such as Twitter.
Мнения разделились: университеты и учителя агитировали за тесты средней сложности,
The opinions divided over this: universities and teachers supported the tests of average difficulty;
В отношении возможного исключения слов<< виды деятельности, не запрещенные международным правом>>, мнения разделились.
On the possible deletion of the words"acts not prohibited by international law", opinion had been divided.
Что касается экспертов, которые должны войти в состав первой Рабочей группы, то мнения разделились между двумя следующими вариантами большинство делегаций выступили за вариант а.
If experts are to constitute the first Working Group, views are split between the two following options with a majority of delegations in favour of option a.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ констатирует, что мнения разделились, однако отмечает, что из доклада г-на Моршеда,
The CHAIRMAN said that, although opinions were divided, the report of Mr. Morshed,
Относительно перспектив достижения успеха при реализации мер по ограничению поставок на основе сотрудничества исключительно между производителями мнения разделились, хотя и было отмечено, что уже имеются примеры успешного сотрудничества,
Opinions were divided on the prospects for success of actions to limit supplies taken on the basis of cooperation between producers alone, although it was noted that examples of successful cooperation existed, including the one concerning natural rubber involving Indonesia,
Например, Монреальский протокол считается значительным достижением с точки зрения его влияния на передачу технологий, в то время как по поводу воздействия Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата мнения разделились.
For example, the Montreal Protocol has been hailed as a great success in terms of its impact on technology transfer, whereas views are divided about the impact of the United Nations Framework Convention on Climate Change.
Относительно водопадов мнения разделились: некоторые говорят, что такой пейзаж тоже может стимулировать появление большего количества успешных ситуаций в доме; другие убеждены, что направленная вниз вода ничем хорошим не является,
As far as waterfalls are concerned, the opinions were divided: some people said that such a landscape might also contribute to a more pleasant atmosphere at home; others were convinced that the water that falls
Мнения разделились в связи с потийской телекомпанией« 9- й вал»:
Opinions varied in relation to the Poti 9th Channel.
указаний из моей столицы, тем более что у меня складывается впечатление, что по проблеме, поднятой с начала этой сессии, мнения разделились.
insofar as I get the impression that views are divided on this issue, which has been mentioned since the beginning of this session.
Относительно перспектив достижения успеха при реализации мер по ограничению поставок на основе сотрудничества исключительно между производителями мнения разделились, хотя и было отмечено, что уже имеются примеры успешного сотрудничества,
Opinions were divided on the prospects for success of actions to limit supplies taken on the basis of cooperation between producers alone, although it was noted that examples of successful cooperation exist, including the one concerning natural rubber involving Indonesia,
Мнения разделились по вопросу о том, следует ли третейский суд обязывать(" принимает") или предоставить ему свободу усмотрения(" может принимать")
Opinion was divided on whether the tribunal was required("shall accept") or should have a discretion("may accept")
В связи с вопросом о процедуре рассмотрения этого вопроса мнения разделились, и представителю Италии было предложено представить документ к следующей сессии и внести соответствующие предложения в органы по стандартизации.
Opinions were divided on how to handle the question and the representative of Italy was invited to submit a document for the next session and to put proposals to the standardization bodies.
Мнения разделились по вопросу о том, должны ли основания для отсрочки посещения,
Views were divided as to whether the grounds for postponing a visit contained in article 13(1)
общая договоренность относительно важности права на развитие достигнута, однако по вопросу о том, как наилучшим образом его осуществить мнения разделились.
said that there was general agreement on the importance of the right to development, but opinions differed on the best way to realize it.
Хотя мнения разделились не только в обществе, но и в журналистском цеху: одни не сомневаются в справедливости наказания,
At the same time the opinions diverge not only in the society
Все девять членов правления центробанка проголосовали за снижение ставки на, 25%, в то время как мнения разделились по поводу программы скупки активов, которая была расширена до 435 млрд.
All nine members of the BoE voted for a rate cut to a 0.25%, while the opinions split over the Asset Purchase Program which was still extended to 435 billion pounds from a previous 375 billion.
Если предложение об исключении угрозы агрессией из перечня преступлений, предусматриваемых кодексом, получило широкую поддержку, то в отношении возможности исключения из этого перечня такого преступления, как вмешательство, мнения разделились.
While the proposed deletion of the threat of aggression from the list of crimes under the Code had met with broad support, opinions had been divided on deleting the crime of intervention from the list.
и одну- по которой мнения разделились.
and 1 on which opinion was divided.
Результатов: 61, Время: 0.0455

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский