МНОГИМИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ - перевод на Английском

Примеры использования Многими организациями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Так, вопрос о" демобилизации" в данный момент находится на рассмотрении МПК и обсуждается со многими организациями, которые прямо связаны с реализацией национальных планов демобилизации.
To that end, the question of"demobilization" is now being reviewed by IASC and with the many actors who have a direct bearing on national demobilization plans.
посвященная мандату и специальным процедурам, могла бы проводиться многими организациями, которые осуществляют программы по укреплению потенциала в области прав человека.
on the mandate and special procedures an activity that could be implemented by many organizations working on human rights capacity-building programmes.
самоограничения на передвижения, установленные многими организациями, в значительной степени были сняты.
the self-imposed restrictions on movements observed by many organizations have largely disappeared.
Токийская башня входит в состав Всемирной федерации высотных башен, и многими организациями используется в коммуникационных целях.
Tokyo Tower, a member of the World Federation of Great Towers, is used by many organizations for broadcasting purposes.
большинство из этих рекомендуемых методов уже внедряются или применяются многими организациями.
practices are being or have already been implemented by many organizations.
При осуществлении деятельности по перечисленным выше направлениям ЮНКТАД поддерживает тесные рабочие отношения со многими организациями и подразделениями системы Организации Объединенных Наций,
In carrying out the above activities, UNCTAD has established close working relations with many organizations of the United Nations system, including DPCSD,
а также установила и наладила свои рабочие отношения со многими организациями за границей.
has participated in special-interest round tables; and has created and strengthened working relations with many organizations abroad.
позволили организации понять проблемы в широком контексте и действовать совместно со многими организациями.
Coalition have enabled the organization to understand problems within a broader context and to act jointly with many organizations.
также координации с многими организациями, участвующими в оказании помощи,
and coordination with the many organizations involved in relief,
Было признано, что, хотя подобные оценки проводились многими организациями на национальном и международном уровнях, никакой единой методологии,
It was acknowledged that while many entities had conducted such assessments at the national
Фонд сотрудничает со многими организациями, учреждениями и авторитетами в области культуры путем организации
The Foundation cooperates with a lot of organisations, institutions and recognised authorities in the field of culture organising
В этой связи Ливия предприняла практические шаги, которые были широко одобрены многими организациями, включая Лигу арабских государств,
In that respect Libya took practical steps that were widely welcomed by numerous organizations, including the League of Arab States,
Хотя вариант ЕВ был принят многими организациями и структурами, тот факт, что большинство международных организаций
While the LS option has been adopted by many organizations and entities, the fact that most international organizations
Члены КСР отмечают, что используемая многими организациями системы практика установления фиксированной ставки вспомогательных расходов по программам в размере,
CEB members note that the long-established practice in many organizations of the system of applying a flat rate, for example, 13 per cent
Они приветствуют значительные усилия, предпринимаемые многими организациями, фондами и программами системы Организации Объединенных Наций в целях увеличения объемов финансирования по линии основных/ регулярных бюджетов на основе разнообразных, зачастую новаторских подходов.
They welcome the significant efforts made by many United Nations system organizations, funds and programmes to increase the level of core/regular budget funding through various, often innovative approaches.
величины не являются официальной<< чертой бедности>>, они используются многими организациями в качестве важного показателя нищеты, в рамках которого
are not official poverty lines they are used by many organizations as an important measure of poverty that takes into account family size
За более чем 100- летнюю историю у Башкирского государственного университета сложились тесные партнерские отношения со многими организациями и предприятиями республики, России,
Over its history of more than 100 years Bashkir State University has established close partner relations with a lot of organizations and enterprises of the Republic,
в настоящее время используется многими организациями для целей сравнения,
was used by many organizations for comparison purposes,
также признают значительный объем вложений, уже произведенных многими организациями.
as well as recognizes the significant existing investment by many organizations.
реинтеграции подчеркивался многими организациями.
reintegration was highlighted by a number of entities.
Результатов: 68, Время: 0.0337

Многими организациями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский