МНОГИХ МИЛЛИОНОВ - перевод на Английском

Примеры использования Многих миллионов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
такое разрушение не поможет никому из тех многих миллионов или вам самим.
that fracturing helps none of those many millions or you.
В сущности, это говорит о степени нашей несостоятельности в осуществлении чаяний многих миллионов людей, живущих в мире, попрежнему раздираемом конфликтами,
In fact, it is a revelation of how greatly we have failed the many millions of people who live in a world still afflicted by conflict,
в частности для прав человека многих миллионов людей, чьи проблемы лежат на пересечении свободы религии
in particular for the human rights of many millions of persons whose problems fall in the intersection of freedom of religion
почтить память многих миллионов жертв Второй мировой войны
to commemorate the many millions of victims of the Second World War
свободы для американцев и для многих миллионов людей во всем мире, чьи страны черпают в нем вдохновение и уважают человеческую природу,
freedom for the Americans and for countless millions around the globe whose own countries have found inspiration in its respect for human nature,
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ( ИЛИ ВЪЕЗД ЗАПРЕЩЕН) Для многих миллионов людей, живущих с ВИЧ во всем мире,
For many of the millions of people living with HIV around the world, travel restrictions are
адекватное внимание вопросу о питьевой воде, поскольку избавление многих миллионов людей от страданий, вызываемых легко искоренимыми заболеваниями в связи с потреблением плохой воды, является одним из основных компонентов права на питание.
as a fundamental component of the right to food is the elimination of the suffering of many millions of people who suffer from waterborne diseases that are easily eradicable.
Понятно, что положение многих миллионов людей и животных, является крайне горестным для чувствительных,
It is understandable that the plight of many millions of people and animals is extremely distressing to sensitive,
И самое главное- результаты этих проводимых внутренних усовершенствований будут оказывать непосредственное влияние на повседневную жизнь многих миллионов людей- жителей 170 стран
More importantly, the results of this internal improvement will be felt directly in the daily lives of the many millions of people UNDP works with
позволит ей рассмотреть положение многих миллионов людей, которые желают быть представленными
would allow it to examine the situation of the many millions of people who wished to be represented
Всеобщей декларации прав человека, приходится констатировать, что, хотя на международном уровне было немало сделано для улучшения положения женщин, чаяния многих миллионов женщин все еще остаются нереализованными.
it must be acknowledged that although much had been achieved to advance the status of women internationally, for many millions of women those aspirations had not yet been realized.
наряду с гибелью многих миллионов людей в прошлом веке,
along with the death of many millions of individuals in the last century,
нечеловеческие условия жизни многих миллионов людей во всем мире с особой очевидностью проявляются в области населенных пунктов.
said that the inhumane living conditions of many millions of persons worldwide were nowhere more evident than in the area of human settlements.
гн Юмкелла будет опираться на достижения ЮНИДО в Африке, с тем чтобы и дальше улучшать жизнь многих миллионов афри- канцев,
would build on the achievements of UNIDO in Africa to make an even more positive impact on the lives of the many millions of Africans who aspired to emancipation
которого убили-- он всего один из многих миллионов, которых убили в ходе испанского,
just one of the many millions that were murdered by the Spanish,
достижение основных международных целей требует участия многих миллионов вашего населения.
reaching major international goals requires the involvement of many millions of your populace.
и во многих отношениях для многих миллионов людей во всем мире он остается источником надежды
and in many ways and for many millions of people around the world it remains the greatest repository of hope,
Что важно, рекомендация будет содействовать переходу в формальный сектор многих миллионов работников неформальной экономики,
Importantly, it will facilitate the transition of the many million workers in the informal economy; promote job creation
надежды многих миллионов людей во всем мире, пытающихся вернуть свою страну на хрупкий путь мира,
hope for the many millions of people throughout the world who were striving to keep their societies on the fragile road to peace;
общественной реинтеграции многих миллионов социально изолированных,
social reintegration of many of the millions of excluded, abandoned,
Результатов: 73, Время: 0.0396

Многих миллионов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский