МНОГИХ МИЛЛИОНОВ - перевод на Испанском

Примеры использования Многих миллионов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в случае же упомянутых миссий вопрос касается многих миллионов долларов).
de los límites de los recursos existentes",(esta frase suele utilizarse cuando las sumas de que se trata son pequeñas; ahora bien,">en el caso de las misiones señaladas se trata de muchos millones de dólares).
гн Юмкелла будет опираться на достижения ЮНИДО в Африке, с тем чтобы и дальше улучшать жизнь многих миллионов афри- канцев,
aprovechará los logros de la ONUDI en África para generar un impacto más positivo aún en las vidas de los numerosos millones de africanos que aspiran a la emancipación
конференции по правам человека, Всемирная конференция этого года отразила надежды и чаяния многих миллионов людей, стремящихся к поискам новых решений,
la Conferencia Mundial de Derechos Humanos de este año reflejó las esperanzas y aspiraciones de muchos millones de la raza humana que buscan nuevas soluciones,
это именно ее приверженность простой идее, заключающейся в том, что среди многих миллионов людей в мире каждый мужчина,
será mediante su dedicación a la simple idea de que, entre los muchos millones de personas que viven en el mundo,
важной приоритетной задачи не должны осуществляться за счет 12 млн. детей в возрасте до пяти лет, ежегодно умирающих по ничем не оправданным причинам, или многих миллионов детей, которые страдают от недоедания и жизненных лишений.
los esfuerzos en pro de esa importante prioridad no deben hacerse a expensas de los 12 millones de niños menores de cinco años que fallecen innecesariamente cada año, ni de los muchos millones de niños más que siguen estando malnutridos y quedan marcados para el resto de sus vidas.
по праву поднимаем голос в защиту отдельных жертв нарушений прав человека, международное сообщество должно продолжать уделять неослабное внимание судьбе многих миллионов людей в развивающихся странах, право на развитие которых все еще остается несбыточной мечтой.
la comunidad internacional debería seguir plenamente consciente del sufrimiento de los ingentes millones de personas de los países en desarrollo cuyo derecho al desarrollo sigue siendo un sueño sin realizar.
скоординированный ответ на неотложные потребности многих миллионов людей, серьезно пострадавших от высоких цен на продовольствие
coordinada a las necesidades inmediatas de los muchos millones de personas que sufren las consecuencias negativas de los elevados precios de los alimentos
Многие миллионы людей ощущают себя его жертвами.
Muchos millones de personas sienten que son sus víctimas.
Глобальные избыточные запасы обычных вооружений составляют многие миллионы тонн.
El exceso de existencias mundiales de municiones convencionales asciende a muchos millones de toneladas.
С такими темпами закисления морские организмы не сталкивались многие миллионы лет.
Los organismos marinos no han sufrido esta tasa de acidificación durante muchos millones de años.
Человечество невозвратно потеряло многие миллионы жизней.
La humanidad perdió para siempre a muchos millones de personas.
Согласно оценкам, в предстоящие десятилетия многие миллионы людей могут быть принудительно перемещены вследствие изменения климата.
Se estima que, en los próximos decenios, muchos millones de personas pueden verse obligadas a desplazarse a causa del cambio climático.
Учитывая рост населения, опасность опять оказаться в числе бедняков попрежнему угрожает многим миллионам людей.
Habida cuenta del crecimiento demográfico, muchos millones más de personas enfrentan el peligro de verse relegadas a la pobreza.
Этот Международный день был учрежден в память о ней и многих миллионах людей, чьи жизни
Este Día Internacional se creó para ella y para los muchos millones de personas cuyas vidas y familias fueron destruidas
Говорить многим миллионам голодных и беспомощных о том,
Decir a los incontables millones que padecen hambre
По имеющимся оценкам, удалось предотвратить многие миллионы случаев смерти в результате заболевания раком
Evitado, según cálculos, decenas de millones de muertes por cáncer y tal vez muchos
ирландский народ в частном порядке пожертвовал еще многие миллионы евро.
el pueblo irlandés ha realizado donaciones privadas por muchos millones más.
не будет принято срочных и скоординированных действий, многие миллионы людей будут обмануты в тех обещаниях, которые были им даны их руководителями
de no mediar acciones urgentes y concertadas, muchos millones de seres humanos verán incumplidas las promesas que sus gobernantes
Конечно, многим миллионам людей, перемещенным на протяжении предыдущих лет, попрежнему не удалось вернуться домой из-за затяжных или" замороженных" конфликтов,
Por supuesto, muchos millones de personas desplazadas en años anteriores siguieron sin poder regresar a sus hogares debido a la prolongación o" congelación" de los conflictos,
Многим миллионам, недобровольно перемещенным вследствие изменения климата, потребуется значительная защита и гуманитарная помощь,
Los muchos millones de desplazados forzosos por los efectos del cambio climático requerirán una considerable protección
Результатов: 40, Время: 0.0376

Многих миллионов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский