МНОГОСТРАДАЛЬНОГО - перевод на Английском

long-suffering
многострадальный
исстрадавшихся
долготерпение
suffering
понести
терпеть
мучиться
страдают
подвергаются
испытывают
сталкиваются
страдания
переносят
болеют

Примеры использования Многострадального на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Он вновь заявил о своей решимости продолжать предпринимать усилия с целью покончить с тяжелым положением многострадального иракского народа
It affirmed its determination to pursue its efforts with a view to ending the plight of the long-suffering Iraqi people, and it stressed the need to preserve the independence,
Важной предпосылкой достижения мира является восстановление неотъемлемого права многострадального палестинского народа на самоопределение,
Restoration of the inalienable right of the long-suffering Palestinian people to self-determination, the return of refugees and the establishment of an independent
Чувство общей ответственности за судьбу этого многострадального государства, за мир
The sense of common responsibility for the destiny of the long-suffering Iraqi nation
иракский режим еще не выполнил своих обязательств, в результате чего пока отсутствуют условия, необходимые для отмены санкций в отношении многострадального иракского народа.
regional organizations unanimously agree that the Iraqi regime has yet to fulfil its obligations in order that sanctions against the long-suffering Iraqi people be lifted.
положить конец тяжелому положению многострадального иракского народа.
alleviate and end the plight of the long-suffering Iraqi people.
которые еще более затруднили жизнь многострадального народа Гаити.
making life even harder for the long-suffering Haitian people.
А для того чтобы мир был действительно жизнеспособным, он должен быть воплощен в конкретные шаги, направленные на улучшение условий жизни многострадального палестинского народа;
And for peace to be truly meaningful it must also be translated into concrete improvements in the living conditions of the long-suffering Palestinian people;
Я выступаю от имени многострадального и скорбя- щего палестинского народа,
I speak on behalf of the suffering and grieving Palestinian people,
интересам всех заинтересованных сторон, вне сомнения, всего многострадального народа Кипра,
certainly of the whole people of Cyprus who have suffered for too long,
тягот, выпадающих на долю многострадального и стойкого боснийского народа,
with the daily increase of suffering and hardships for the long-suffering and steadfast Bosnian people,
в Сирии гражданской войны, перспективу подотчетности на благо ее многострадального народа и одновременно предотвратить дальнейшие зверства.
the promise of accountability to its war-ravaged people and at the same time to help to deter further atrocities.
Эта многострадальная семья живет в крохотной комнатушке бывшего студенческого общежития,
This long-suffering family lives in a tiny room of former student dormitory,
Твой многострадальный папа.
Your long-suffering papa.
Многострадальный палестинский народ заслуживает лучшего.
The long-suffering Palestinian people deserve better.
Многострадальный« Ямал»:
The long-suffering Yamal Airlines:
К примеру, наша многострадальная бутыль с водой!
For instance, our long-suffering bottle!
Старший многострадальный лаборант, если вы не возражаете!
Senior long-suffering lab technician if you don't mind!
Многострадальный петропавловский аэропорт за последние пять лет закрывали уже несколько раз.
The long-suffering airport in Petropavlovskhas been closed for several times over the past five years.
Как моя многострадальная жена может подтвердить.
As my long-suffering wife can attest.
Многострадальная жена, застрявшая в неудачном браке.
A long-suffering wife stuck in a bad marriage.
Результатов: 74, Время: 0.036

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский