SUFFERING - перевод на Русском

['sʌfəriŋ]
['sʌfəriŋ]
страдания
suffering
misery
pain
anguish
distress
sorrow
heartache
is suffering
affliction
agony
страдающих
suffering
affected
afflicted
victims
people
the suffering
больных
patients
sick
ill
suffering
diseased
people
infected
ailing
перенесенного
suffering
carried forward
transferred
moved
brought forward
postponed
страданий
suffering
misery
pain
anguish
distress
sorrow
heartache
is suffering
affliction
agony
страданиям
suffering
misery
pain
anguish
distress
sorrow
heartache
is suffering
affliction
agony
страдание
suffering
misery
pain
anguish
distress
sorrow
heartache
is suffering
affliction
agony
страдающим
suffering
affected
afflicted
beset
страдают
suffer
affected
afflict
victims
endured
plagued
страдающие
suffering
affected
afflicted
people

Примеры использования Suffering на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And They cannot cause grief,(unnecessary) suffering.
Не могут Они и огорчить, причинить( напрасные) страдания.
aged 72, after suffering a heart attack.
в возрасте 72 лет, после перенесенного сердечного приступа.
Wait…"Person suffering from short or long-term injury or sickness.
Подожди- ка…" людям, страдающим от кратковременной или длительной травмы или заболевания.
Remember, suffering exists only because weakness exists.
Помни: страдание существует только потому, что существует слабость.
blood, and suffering.
крови и страданий.
I can end your suffering.
Я могу положить конец твоим страданиям.
Twice a year the school conducted conservative treatment of children suffering from chronic tonsillitis.
Дважды в год в школе проводится консервативное лечение детей, больных хроническим тонзиллитом.
Purchase of drugs for people suffering from chronic diseases;
Закупка лекарств для людей, страдающих от хронических заболеваний;
grief and suffering.
горе и страдания.
As a result of suffering conscientious drivers.
В результате страдают добросовестные водители.
People suffering from stress and nervous disorders injective.
Она помогает людям, страдающим стресс и нервные расстройства.
Suffering develops on the soil malaria, syphilis, autointoxication.
Страдание развивается на почве малярии, сифилиса, аутоинтоксикации.
He doesn't deserve such suffering.
Он не заслужил таких страданий.
I will end her suffering.
Я положит конец ее страданиям.
Some anti-discrimination policies focus on groups suffering the greatest discrimination.
Некоторые виды антидискриминационной политики сконцентрированы на группах, страдающих от наибольшей дискриминации.
Intentional infl iction of severe pain or suffering.
Умышленное причинение сильной боли или страдания.
Of households have one or more members suffering from chronic and/or frequent illnesses.
Один или несколько членов 80% семей страдают от хронических заболеваний и/ или часто болеют.
Patients suffering from melanoma and increased photosensitivity.
Пациенты страдающие меланомой и повышенной светочувствительностью.
Those people suffering from chronic respiratory illnesses,
Людям, страдающим хроническими респираторными заболеваниями,
If the lesson learned, suffering, learning this lesson, dies.
Если урок усвоен, страдание, учащее этому уроку, уходит из жизни человека.
Результатов: 12498, Время: 0.1103

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский