SOFRENDO in English translation

suffering
sofrer
sofrimento
padecer
prejudicada
vítimas
afectados
hurting
magoar
doer
machucar
fazer mal
prejudicar
mal
dor
mágoa
sofrer
ferido
undergoing
sofrer
passar
realizar
ser submetidos
sujeitos
experiencing
experiência
experimentar
vivência
experiãancia
vivenciam
experiencia
vivenciar
grieving
chorar
sofrer
lamentar
entristecer
aflige
atribulem
luto
triste
having
ter
ainda
tãam
possuir
apresentar
haver
dispor
vêm
conceding
admitir
conceder
reconhecer
aceitar
concordam
sofreu
concessões
enduring
suportar
aguentar
resistir
perdurar
enfrentar
aturar
passar
tolerar
perseverar
agüentar
suffered
sofrer
sofrimento
padecer
prejudicada
vítimas
afectados
suffer
sofrer
sofrimento
padecer
prejudicada
vítimas
afectados
suffers
sofrer
sofrimento
padecer
prejudicada
vítimas
afectados
undergone
sofrer
passar
realizar
ser submetidos
sujeitos
have
ter
ainda
tãam
possuir
apresentar
haver
dispor
vêm
hurt
magoar
doer
machucar
fazer mal
prejudicar
mal
dor
mágoa
sofrer
ferido

Examples of using Sofrendo in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Estudos recentes têm mostrado que o corpo humano ainda está sofrendo alterações significativas.
And recent studies have shown the human body is still undergoing significant changes.
E devi me dar conta de que estava sofrendo, e.
And… I should have realized that you were hurting and.
Lutamos contra eles há 10 anos,… sofrendo os abusos deles por mais de 20.
We fought against them, 10 years. Suffered their abuses for more than 20.
E se você está sofrendo de outros problemas de saúde.
And if you are experiencing any other health states.
Ela está sofrendo de depressão crônica.
She's been suffering from chronic depression.
a gestão de ativos está sofrendo uma transformação.
asset management is undergoing a transformation of its own.
Caminhada, lutando, sofrendo e lutando juntos.
Walking, struggling, hurting and striving together.
Coisas que você nunca deve dizer a alguém que está sofrendo.
Lifestyle 3 Things you should never say to someone who's grieving.
Observei o meu pai sofrendo tal tormento depois que o traiu.
I watched my daddy… suffer such torment after you betrayed him.
Nossos outros netos sofrendo por isso[…] foi terrível.
Our other grandchildren suffered for that[…] it was terrible.
E se você está sofrendo de quaisquer outros distúrbios de saúde e bem-estar.
And if you are experiencing other health and wellness conditions.
E se ela… está sofrendo, claro.
And if she's suffering, of course.
Vamos falar agora sobre famílias que estão sofrendo a morte de uma criança.
Let us speak now about families who are grieving the death of a child.
eu ainda estamos sofrendo muito.
I are still hurting a lot.
Esses dados foram tabulados transformando-se em indicadores assistenciais sofrendo posterior análise.
Data were tabulated and converted into assistance indicators undergoing further analysis.
E ele está sofrendo de uma perda muito íntima.
And he's suffered a very intimate loss.
Alfred revela também estar sofrendo de Síndrome de MacGregor.
It is also revealed that Andy suffers from Irritable Bowel Syndrome.
Para verem infelizes sofrendo, é no"Jenny Spy Show.
For watching miserable people suffer in daytime, it's The Jenny Spy Show.
Você pode estar sofrendo surpresas inesperadas,
You may be experiencing unexpected surprises,
Mas eu estou sofrendo também.
But I'm suffering too.
Results: 4082, Time: 0.0626

Sofrendo in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English