HAVE SUFFERED - перевод на Русском

[hæv 'sʌfəd]
[hæv 'sʌfəd]
страдают
suffer
affected
afflict
victims
endured
plagued
понесли
suffered
incurred
sustained
carried
bore
подвергались
were
had been subjected
subjected
suffered
experienced
faced
endured
underwent
exposed
пережили
survived
have experienced
through
suffered
went through
have lived through
have endured
had
emerging
have undergone
сталкиваются
faced
encountered
experienced
confronting
suffer
collide
перенесли
moved
transferred
brought
have suffered
rescheduled
have endured
carried
was postponed
relocated
took
потерпели
suffered
failed
был причинен
was caused
have suffered
had caused
was inflicted
was done
damage
был нанесен
caused
has suffered
was caused
was inflicted
had been caused
was dealt
was done
was applied
страдания
suffering
misery
pain
anguish
distress
of suffering
hardship
plight
agony
sorrow

Примеры использования Have suffered на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
How many other women have suffered the same fate?
Скольких других женщин постигла такая же учесть?
The Palestinians have suffered a lot, for a long time, because of that oppression!
Палестинцы так давно и так сильно страдают от этого притеснения!
We have suffered casualties in these battles.
В этих боях мы понесли потери.
As a result, some purchasers of Iraqi oil have suffered huge losses.
В результате некоторые покупатели иракской нефти понесли огромные потери.
However, these good people- the hope of the nation- have suffered unprecedented persecution.
Однако эти хорошие люди- надежда нации- страдают от беспрецедентного преследования.
And what to do if you have suffered this sad fate?
И что же делать, если вас постигла данная печальная участь?
The two lovely little Shimmer and Shine have suffered an accident.
Два прекрасных маленьких Шиммера и Сияния понесли несчастный случай.
Children have suffered dramatically.
Очень сильно страдают дети.
I have suffered Uchimoto's insults long enough.
Я достаточно страдал от выходок Утимото.
I have suffered from it for years.
Я страдала от этого в течение многих лет.
We have suffered under their dictatorship for way too long.
Мы слишком долго страдали от их диктатуры.
African people have suffered for too long.
Африканские народы страдали слишком долго.
That has been the existence I have suffered for the last 10 centuries.
Вот так я страдала последние 10 столетий.
I too have suffered, Gwen.
Я тоже страдала, Гвен.
We both have suffered at the hands of the Grounders.
Мы оба страдали от рук Землян.
I have suffered from my own depression,
Я страдал от моей собственной депрессии,
Many have suffered from chronic underinvestment.
Многие системы страдали из-за хронической нехватки инвестиций.
Those who have suffered a heart attack within the last three months should not fly.
Те, кто перенес сердечный приступ в течение последних 3 месяцев, не должны летать.
You would have suffered your entire life from it.
Ты бы страдала всю жизнь.
I have suffered from psoriasis from birth.
С моего рождения я страдала от чешуйчатого лишая псориаза.
Результатов: 1199, Время: 0.098

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский