МНОГОЧИСЛЕННОСТЬЮ - перевод на Английском

high number
большое число
значительное число
высокое число
большое количество
высокой численности
многочисленности
большой численности
высокое количество
огромное число
рост числа
about the large number
с большим числом
значительное число
многочисленностью
by the large number
значительным числом
большое количество
многочисленные
из-за большого числа
огромным числом
многочисленностью
multiplicity
множество
многообразие
кратность
множественность
многочисленность
разнообразие
многочисленные
большое число
различные
большое количество

Примеры использования Многочисленностью на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Многочисленность сторон, участвующих в распространении грамотности, без какой-либо координации между ними;
Multiplicity of actors working in the field of literacy with no coordination among them;
Она указала на многочисленность случаев травли
It noted the large number of cases of harassment
Многочисленность мандатов и направлений.
Multiplicity of mandates and activities.
Многочисленность сторон, реально причастных к борьбе с пиратством, вызывает подчас головокружение.
The large number of actors implicated in the fight against piracy can at times be dizzying.
Многочисленность мандатов и направлений деятельности.
Multiplicity of mandates and activities.
Так, например, благословение Йафету состояло в расширении пределов и многочисленности его потомков.
For instance, Yafet's blessing consisted in expansion of limits and multiplicity of his descendants.
Искренняя, простая, спонтанная и полная в своей многочисленности.
Candid, simple, spontaneous and complete in its multiplicity.
Многочисленность независимых источников информации делает транспарентность более убедительной.
Multiple independent sources of information make transparency more convincing.
Многочисленность официальных и неформальных механизмов координации помощи в Кабуле порождает сложности.
The multitude of formal and informal aid-coordination mechanisms in Kabul presents a challenge.
Критерий- многочисленность состава членов и число представляемых ими стран.
Measure: The size of the membership and the number of countries from which the membership is drawn.
Важным фактором успеха этого проекта стала многочисленность привлеченных организаций.
An important factor in the success of the project has been the great number of organizations involved.
Предлагающие свое чудо и свою многочисленность.
Offering their marvel and their multitude.
Размеры страны, многочисленность участников и сложность ситуации могут привести к возникновению угроз в случае создания новых органов власти для управления в переходный период.
The size of the country, the multiplicity of actors and the complexity of the situation could give rise to dangers if it was envisaged to create a new authority to govern during the transitional period.
Этот фактор имеет особое значение ввиду многочисленности страновых отделений ПРООН, где оперативные расходы существенно колеблются в зависимости от повышения
This factor is of particular importance given the large number of UNDP country offices where operating costs vary greatly with the strength
Многочисленность сторон, участвующих в проектах, финансируемых из частных источников, создает особые проблемы для эффективного функционирования механизма урегулирования споров.
The multiplicity of parties in privately financed projects creates special problems for an efficient resolution mechanism.
Генеральный секретарь отдает себе отчет в кажущейся многочисленности должностей, требующихся для этого Управления, по сравнению с другими организационными подразделениями.
The Secretary-General is mindful of the seemingly high number of posts required for this Office in relation to the other organizational units.
Тем не менее, несмотря на их многочисленность и сложный характер, эти трудности можно преодолеть.
Nonetheless, despite their large number and complexity, these challenges are far from unavoidable for LDCs.
Многочисленность и разнообразие таких соглашений,
The multiplicity and diversity of these agreements,
Некоторые участники заявляли, что с учетом многочисленности молодых мигрантов было бы целесообразно привлекать их к разработке касающейся их политики.
Some participants argued that, given the large number of young migrants, it would be advisable to involve them in the formulation of policies that concerned them.
Учитывая многочисленность случаев применения пыток,
Given the high number of cases of torture,
Результатов: 42, Время: 0.0541

Многочисленностью на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский