МНОГОЧИСЛЕННЫМИ ПАРТНЕРАМИ - перевод на Английском

numerous partners
многочисленных партнерских
various partners
различных партнерских

Примеры использования Многочисленными партнерами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
консультативными органами, многочисленными партнерами и заинтересованными сторонами за пределами системы», отметил Франк Рийсберман.
advisory bodies, numerous partners and stakeholders outside the system”, he said.
ЮНЕП в сотрудничестве с многочисленными партнерами отметит также эту инициативу на Всемирной встрече на высшем уровне по устойчивому развитию, в частности путем организации выставок в<< Водном дворце>>( см. пункт 38 ниже) и параллельных мероприятий.
The initiative will also be celebrated by UNEP, in collaboration with many partners, at the World Summit on Sustainable Development, particularly in the Water Dome(see para. 38 below) exhibitions and side events.
В своей работе Папская миссия для Палестины в значительной степени полагается на взаимодействие со своими многочисленными партнерами, предоставляющими ей финансовую поддержку для оказания помощи палестинскому народу,
In its work, the Pontifical Mission for Palestine relied heavily on interaction with its many partners who were providing it financial support for assisting the Palestinian people,
В этой связи Сейшельские Острова приветствовали помощь, оказываемую многочисленными партнерами, от дружественных государств до региональных
In this endeavour, Seychelles welcomed the assistance of numerous partners, from friendly States to regional
Организованная многочисленными партнерами, такими как Организация министров образования стран Юго-Восточной Азии,
Organized by multiple partners such as the Southeast Asian Ministers of Education Organization,
Соединенные Штаты гордятся своим многолетним лидерством в глобальной борьбе с ВИЧ/ СПИД и сотрудничеством с нашими многочисленными партнерами по всему миру, которое стало возможным благодаря щедрости американского народа.
The United States is proud of its longstanding leadership in the global HIV/AIDS response, working alongside our many partners around the world, made possible through the compassion and generosity of the American people.
этой информацией можно было бы делиться с его многочисленными партнерами, и она могла бы обеспечить появление даже еще более совершенных практик.
the GEF's intervention model; this could be shared with its many partners and could lead to even better practices.
которая была выпущена в количестве 200 000 экземпляров на восьми языках секретариатом Десятилетия и многочисленными партнерами во всем мире.
with over 200,000 copies produced in eight languages by the Decade secretariat and many partners around the world.
девочки в различных странах мира, взаимодействуя с многочисленными партнерами на всех уровнях в целях достижения позитивных перемен.
girls around the world face every day working with many partners at all levels to affect positive change.
организациями системы Организации Объединенных Наций и ее многочисленными партнерами в рамках международного сообщества организаций по оказанию помощи в целях развития.
strengthen linkages between national actors and the United Nations system and its many partners in the international development community.
ИМООНТ совместно с многочисленными партнерами по международному сообществу в целом готова оказать помощь в ее укреплении.
together with many partners in the wider international community, stands ready to assist in strengthening it.
Я имел также возможность обсудить ход осуществления мирного процесса с многочисленными партнерами системы Организации Объединенных Наций, которые вносят существенный
I was also able to discuss the peace process with the numerous partners of the United Nations system who are efficiently contributing to post-conflict peace-building in Guatemala,
С этой целью Программа взаимодействует с многочисленными партнерами, в том числе с Глобальной сетью мониторинга коралловых рифов( ГСМКР),
To that end, the Programme is collaborating with numerous partners, including the Global Coral Reef Monitoring Network(GCRMN),
имеющихся средств правовой защиты отделение МОМ в Колумбии разработало и совместно с многочисленными партнерами, включая представителя Национальной организации групп коренных народов Колумбии,
the legal remedies available, IOM-Colombia has developed and is implementing with multiple partners, including a representative from the National Organization of Indigenous Groups in Colombia,
рекомендовал его для реализации в рамках соглашений о сотрудничестве, заключенных с многочисленными партнерами Президентской библиотеки из числа учреждений науки,
recommended it for implementation within the framework of cooperation agreements concluded with the numerous partners of the Presidential Library among the institutions of science,
работает совместно с многочисленными партнерами над обеспечением того, чтобы сотрудники, занимающиеся оказанием гуманитарной помощи в учреждениях Организации Объединенных Наций,
is working with numerous partners to ensure that humanitarian response staff in United Nations agencies as well as in counterpart governmental
в сотрудничестве с многочисленными партнерами( организация<<
Rhônes-Alpes Region of France, in collaboration with multiple partners Interactions, Corpus,
доставки основных видов материальных средств многочисленными партнерами по первому требованию.
the facilitation of transport and delivery of key assets from multiple partners at short notice.
Демократическая Республика Конго в сотрудничестве с многочисленными партнерами, в частности Бюро Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека в Демократической Республике Конго,
without demanding reciprocity in this regard, is working with several partners, including the local office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the International Committee of the Red Cross,
Коллектив, многочисленные партнеры и заказчики ПАО" ОНХП"( ONHP) поздравили с юбилеем Главного инженера компании Любовь Яковлевну Дерябину.
ONHP team as well as many Partners and Clients congratulated Mrs. Lyubov Ya.
Результатов: 53, Время: 0.0422

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский