МОБИЛИЗАЦИОННОЙ - перевод на Английском

mobilization
мобилизация
привлечение
мобилизовать
мобилизационной
emergency
аварийный
чрезвычайных
экстренной
неотложной
об оказании чрезвычайной помощи
срочной
на случай чрезвычайных ситуаций
mobilisation
мобилизация
мобилизационных
привлечение

Примеры использования Мобилизационной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
отвечавшее за направление нефти и природного газа было передано Управлению мобилизационной готовности.
natural gas divisions of the department were transferred to the Office of Emergency Preparedness.
Российский историк А. Н. Лобин произвел подсчет численности армии под Оршей, основываясь на мобилизационной способности тех городов, люди которых находились в войсках.
The Russian historian A. Lobin tried to calculate the size of the Muscovite army at Orsha based on the mobilisation capacities of the towns which had to send townspeople for military service.
торгующие ими, должны иметь лицензии, выдаваемые Межведомственным советом военно-промышленного комплекса и мобилизационной готовности страны при Совете министров Межведомственный совет.
dealers of such materials must be licensed by the Interministerial Council on the Military Industrial Complex and the Mobilisation Preparedness of the Country with the Council of Ministers Interministerial Council.
Последняя должность в системе МЧС РК- начальник отдела военно- мобилизационной работы и Гражданской обороны ГУ« Служба пожаротушения и аварийно-спасательных работ» по г. Алматы.
Last position at the Ministry of Emergencies- Head of military-recruitment operations and civil defense Fire fighting and emergency-rescue service of Almaty.
Организация и осуществление учета мобилизационной потребности, планирование комплектования( доукомплектования)
Planning the mobilization demand for the rear and other subdivisions;
Помимо этого, правительство начало осуществление мобилизационной кампании под названием" Справедливость для всех",
Furthermore, the Government has launched a mobilization campaign called"justice for all",
Более целесообразен переход к мобилизационной модели« тройной спирали» в соответствии с Х- матрицей кооперативной институциональной среды редистрибуции.
It could turn out to be more effective to transit to the mobilization model"triple helix" in compliance with X-matrix of cooperative institutional environment of redistribution.
Около 20 тысяч пользователей Интернета примкнуло к мобилизационной кампании« Yes la vot pe 28!»/« Выхожу на голосование 28- го!»/, целый ряд избирательных призывов сделан в рамках кампании« Ia' şi votează»/« Иди и голосуй»/.
Almost 20,000 internet users have joined the mobilizing campaign“Yes to vote on 28”, several messages are launched within electoral campaign“Ia'şi votează”.
На основании резолюции 59/ 158 были приведены в действие механизмы осуществления мобилизационной программы, охватывающей- прямо или через их представительства- все государства- члены.
Pursuant to resolution 59/158, arrangements have been put in place to implement a mobilization programme that covers all member States directly or through their missions.
партнерствам в частном секторе осуществляет координацию всей мобилизационной и реализационной деятельности ЮНИСЕФ.
Partnerships division coordinates all UNICEF private fundraising and sales activities.
частном секторе на 2013 год включал сумму в 4, 1 млн. долл. США на цели реализационной и мобилизационной деятельности страновых отделений в частном секторе, которая финансировалась за счет регулярных ресурсов.
Partnerships budget included $4.1 million for country office sales activities and private fundraising activities funded by regular resources.
Выборы в Верховный Совет СССР 1946 года в Молотовской области как пример мобилизационной политической кампании. pdf.
The 1946 Elections to the Supreme Soviet of the Soviet Union in the Molotov region as an example of the mobilization political campaign. pdf.
цикл был разделен на две самостоятельные кафедры- военно- мобилизационной и тактико- специальной подготовки
the cycle was divided into two independent departments- Military-mobilization and tactical-special training
Во время кампании президентских выборов 2001 года« Молодой Фронт» стал решающей силой в мобилизационной кампании« Выбирай!».
During the presidential election campaign in 2001 the Young Front became a mamber of the mobilization campaign“Choose!”.
Наследная принцесса Марта сделала публичное заявление 26 января 1940 года, в котором она призвала норвежских женщин принять участие в мобилизационной работе.
Crown Princess Märtha, who contributed greatly in the mobilization work for Norway's self-protection, made a public announcement on 26 January 1940 in which she encouraged Norwegian women to take part in the mobilization work.
организатора мобилизационной и боевой подготовки подразделения.
organizer of mobilization and combat training units.
В-третьих, важным направление Балуевский считает" качественную модернизацию Вооруженных Сил при одновременном сокращении мобилизационной базы".
Thirdly, Baluyevsky thinks that"qualitative modernization of the Armed Forces and cuts to the mobilization reserve" is another important task.
B Хотя эти должности будут входить в состав Группы мобилизационной готовности и поддержки,
B While these posts would form part of the Emergency Preparedness and Support Unit,
В бюджете на двухгодичный период 2012- 2013 годов, когда Группа мобилизационной готовности и поддержки должна была формироваться и дорабатывать свои функции и обязанности, соответствующие должности были сосредоточены в штате Канцелярии помощника Генерального секретаря.
For the biennium 2012-2013, the Emergency Preparedness and Support team functions have been reflected centrally under the Office of the Assistant Secretary-General as the team has developed and evolved its roles and responsibilities.
Данное сокращение частично компенсируется передачей Отделу ресурсов Группы мобилизационной готовности и поддержки для подготовки координаторов по вопросам семьи
The reduction is offset in part by the inward redeployment of Emergency Preparedness and Support team resources to train family focal points
Результатов: 172, Время: 0.0334

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский