МОБИЛЬНОГО ПАТРУЛИРОВАНИЯ - перевод на Английском

mobile patrol
мобильный патруль
мобильного патрулирования
мобильной патрульной
подвижная патрульная
передвижной патруль
mobile patrols
мобильный патруль
мобильного патрулирования
мобильной патрульной
подвижная патрульная
передвижной патруль
mobile patrolling
мобильный патруль
мобильного патрулирования
мобильной патрульной
подвижная патрульная
передвижной патруль

Примеры использования Мобильного патрулирования на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Более низкий показатель объясняется уменьшением периодичности мобильного патрулирования в результате увеличения количества наблюдательных постов.
The lower output was attributable to the reduced frequency of mobile patrols as a result of the increase in the number of manned observation posts.
оперативными потребностями в предоставлении поддержки в связи с расширением масштабов мобильного патрулирования.
the operational requirement to provide backup for the increased level of mobile patrols.
также осуществление мобильного патрулирования территорий.
as well as conducting mobile patrols of the territory.
Осуществление мобильного патрулирования силами военных наблюдателей Организации Объединенных Наций в объеме 35 040 человеко-дней,
United Nations military observers mobile patrol person-days, including both day and night patrols 4
Военный компонент ЮНАМИД содействовал обеспечению безопасности посредством организации стационарного и мобильного патрулирования районов повышенного риска в целях сдерживания насилия,
The UNAMID military component contributed to the provision of security through static and mobile patrols in high-risk areas in order to deter violence, protect civilians,
Главной задачей военного компонента станет содействие повышению уровня безопасности посредством стационарного и мобильного патрулирования, которое способствует сдерживанию насилия
The main effort of the military component will be to contribute to security through static and mobile patrols that deter violence,
В рамках своей деятельности СООННР будут продолжать смещать акцент с мобильного патрулирования и проверок на стационарное наблюдение,
UNDOF will continue to shift the focus of its activities from mobile patrolling and inspection to static observation,
Поддерживает неустанные усилия ВСООНЛ по сохранению режима прекращения огня вдоль линии ухода посредством мобильного патрулирования и наблюдения со стационарных позиций
Supports the continued efforts of UNIFIL to maintain the ceasefire along the withdrawal line through mobile patrols and observation from fixed positions and through close contacts
Человеко-дней мобильного патрулирования военными наблюдателями 2 военных наблюдателя на патруль x 5 патрулей в деньх 17 пунктов базирования групп( 2 пункта в секторе Абиджана, 8 пунктов в Западном секторе,
Military observer mobile patrols person-days 2 military observers per patrol x 5 patrols a day x 17 team sites(2 team sites(Sector Abidjan),
Поддерживает неустанные усилия ВСООНЛ по сохранению режима прекращения огня вдоль линии ухода посредством мобильного патрулирования и наблюдения со стационарных позиций
Supports the continued efforts of UNIFIL to maintain the ceasefire along the withdrawal line through mobile patrols and observation from fixed positions and through close contacts
подразделений быстрого реагирования и ежедневная организация мобильного патрулирования( 12 групп по 10 человек) и сопровождения( 4 группы по 30 человек) в зоне безопасности в Киншасе.
12 x 10 man mobile patrols and 4 x 30 man escort tasks conducted per day, in the security zone in Kinshasa.
которые приспособлены для работы в труднодоступных районах границы, а также для мобильного патрулирования.
which are suitable for operations in the more inaccessible parts of the border and for mobile patrols.
В частности, очевидно, что бóльшая часть личного состава используется для укомплектования стационарных оборонительных позиций, а не для оперативного и гибкого мобильного патрулирования с упором на незаконную деятельность по пересечению границы.
It is in particular clear that the majority of personnel are used for static defence positions rather than for fast and flexible mobile patrols focusing on illegal border activities.
также модернизации своего оборудования для усиления защиты Сил при выполнении задач мобильного патрулирования и наблюдения.
situational analysis and upgrading its equipment to enhance protection in carrying out mobile patrols and observation tasks.
особенно в отношении полетов вертолетов и мобильного патрулирования.
in particular in relation to helicopter flights and mobile patrols.
положения в области безопасности, что привело к сокращению масштабов мобильного патрулирования Силами.
which had resulted in a reduction in the number of mobile patrols that could be undertaken by the Force.
ремонт в целях повышения безопасности мобильного патрулирования и укрепления материально-технической поддержки,
bridges in the areas of operation to enhance the safety of mobile patrols and logistical support to the military,
за счет организации нескольких уровней стационарной охраны и мобильного патрулирования, осуществляемого сомалийскими силами и АМИСОМ.
at United Nations installations, along the Mogadishu airport road, and at Villa Somalia, through multiple layers of static security and mobile patrols conducted by Somali forces and AMISOM.
с организацией многоуровневого охранения на стационарных объектах и мобильного патрулирования с задействованием сомалийских военных и личного состава АМИСОМ.
at United Nations installations, along the airport road and at Villa Somalia by establishing multiple layers of static security and mobile patrols conducted by Somali forces and AMISOM.
Главной задачей военного компонента ЮНАМИД станет содействие повышению уровня безопасности посредством осуществления в районах повышенного риска стационарного и мобильного патрулирования с целью сдерживания насилия,
The main effort of the UNAMID military component will be to contribute to security through static and mobile patrols in high-risk areas in order to deter violence, protect civilians, assist humanitarian
Результатов: 97, Время: 0.0376

Мобильного патрулирования на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский