МОЕМУ КОЛЛЕГЕ - перевод на Английском

my colleague
мой коллега
моего напарника
my counterpart
моим коллегой
to my associate

Примеры использования Моему коллеге на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Я хотел бы передать это моему коллеге в Центр по контролю и профилактике заболеваний США, чтобы поговорить о профилактике.
I would like to turn it over to my colleague from the CDC to talk about prevention.
И мне остается лишь передать факел моему коллеге и бразильскому другу послу Амориму,
It remains for me now to pass the baton on to my colleague and friend from Brazil, Ambassador Amorim,
касается уточнения, я признателен моему коллеге из Соединенных Штатов за его замечания.
I appreciate the comments made by my colleague from the United States.
передайте моему коллеге ваш прибор, чтобы он мог начать процесс дешифровки.
you can hand my associate your device… So he can start the de-encryption process.
Г-н Акрам( Пакистан)( говорит по-английски): Позвольте мне максимально кратко ответить моему коллеге из Индии.
Mr. Akram(Pakistan): Let me respond to my colleague from India as briefly as possible.
я хотел бы выразить особую признательность моему коллеге и Вашему предшественнику министру иностранных дел Намибии Тео- Бену Гурирабу.
of the past session, I want to convey my special appreciation to my colleague and your predecessor, the Foreign Minister of Namibia, Theo-Ben Gurirab.
двум европейцам и моему коллеге, полковнику Г. С. Олькотту.
to two Europeans and to my colleague, Colonel H. S. Olcott.
Пользуясь случаем, я представил моему коллеге ситуацию вокруг нагорно-карабахского конфликта,
Taking this opportunity, I briefed my counterpart on the situation around the Nagorno Karabakh conflict,
Я хотел бы пояснить Ассамблее и моему коллеге, Постоянному представителю Австралии,
I wish to clarify to the Assembly and to my colleague, the Permanent Representative of Australia, the following: first, it seems that
В заключение я хотел бы через Вас выразить признательность моему коллеге, послу Жан- Марку Ошайту,
On a final note, I would like, through you, to express my gratitude to my colleague, Ambassador Jean-Marc Hoscheit for his able chairmanship
я хотел бы начать с выражения Вам моей самой искренней признательности за благородный жест воздания дани памяти моему коллеге и соотечественнику послу Хаиме де Пиньесу.
Mr. President, for the very gracious gesture of wishing to pay tribute to the memory of my colleague and compatriot, Ambassador Jaime de Piniés.
в том числе моему коллеге, что все, о чем он говорил, никогда не использовалось в качестве основы для полномасштабных переговоров при содействии миссии добрых услуг генеральных секретарей Организации Объединенных Наций.
I would like to remind all concerned, including my counterpart, that what he had described has never been the framework within which the full-fledged negotiations under the auspices of the good offices mission of the United Nations Secretaries-General were conducted.
Поэтому я с сожалением должен ответить представителю Венесуэлы, моему коллеге и другу, что то, что происходило вчера, было не арабским саммитом, а это были параллельные консультации глав государств
So I regret to respond to my colleague and friend the representative of Venezuela that what took place yesterday was not an Arab summit conference, but side consultations among Heads of State and Government,
И в заключение, позвольте мне выразить глубокую благодарность моему коллеге и другу, послу Ренаги Ренаги Лохии, Папуа- Новая Гвинея,
To conclude, allow me to express my profound gratitude to my colleague and friend, Ambassador Renagi Renagi Lohia of Papua New Guinea,
я мог бы сказать ему, как и моему коллеге из Мексики, что будет, разумеется, обеспечено равенство в плане информации,
I can say, as I said to my colleague from Mexico, that there will of course be equality of information,
Подойдите к моей коллеге.
Он был женат на моей коллеге из клиники.
He was married to my colleague at the street clinic.
не дайте моей коллеге ввести вас в заблуждение.
don't let my colleague here deceive you.
Раньше мой коллега уже писал о проверке PHP.
My colleague has already written an article about PHP analysis.
Моя коллега вон там в своей одежде не- для- вечеринок из полиции.
My colleague over there in her not-here-to-party clothes is five-o.
Результатов: 59, Время: 0.0373

Моему коллеге на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский