МОЖЕШЬ ЗАСТАВИТЬ - перевод на Английском

can make
можно сделать
может сделать
может внести
может заставить
можете делать
сможем сделать
можете совершить
способны внести
может добиться
может стать
can get
можете получить
сможете получить
смогу
могу достать
можете добраться
может быть
может попасть
можно получить
могу взять
могу дать
could make
можно сделать
может сделать
может внести
может заставить
можете делать
сможем сделать
можете совершить
способны внести
может добиться
может стать
could get
можете получить
сможете получить
смогу
могу достать
можете добраться
может быть
может попасть
можно получить
могу взять
могу дать

Примеры использования Можешь заставить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Что ты могущественный, можешь заставить вещи происходить.
That you're powerful, can make things happen.
Потому что ты как потомок Кейтсии можешь заставить другую сторону исчезнуть.
Because you, as Qetsiyah's descendant can make the other side go away.
Ты можешь заставить его не причинять вреда Одре.
You could stop him from hurting audra.
Можешь заставить меня нянчиться, но не заставишь полюбить его.
You can make me spend time with it, but you can't make me like it.
Ты можешь заставить людей говорить все, что хочешь?
You can make them say anything you want. Are you kidding?
Можешь заставить его замолчать?
Can you make him stop?
Видимо, ты все-таки можешь заставить людей нравиться друг другу.
I guess you can force people to like each other.
Можешь заставить его надраться сегодня?
Can you get him so drunk tonight?
Ты можешь заставить человека сделать что угодно, просто дотронувшись до него?
You're saying you can seduce people into doing anything Just by touching them?
Возможно, ты можешь заставить ее объяснить почему.
Perhaps you can compel her to explain why.
Можешь заставить их любить тебя.
You can make them love you..
Ты можешь заставить любого писать о тебе, Тони.
You could have anybody write about you, Tony.
Но не думай, что ты можешь заставить ее повзрослеть.
But don't think you can bully her into growing up.
Я знаю, ты можешь заставить эти отношение сработать, потому что ты решил, что они сработают.
I know you can make this relationship work because you made up your mind that it will work.
Есть ли способ, которым ты можешь заставить ETF удерживать в течение получаса прежде, чем принять их вызов?
Is there any way you can get the ETF to hold off for half an hour before making their call?
Но если ты можешь обмануть их, хотя бы на секунду ты можешь заставить их удивиться.
But if you could fool them, even for a second then you could make them wonder.
Нет, ты манипулировала ей и ты можешь заставить ее признаться в преступлении, которое совершила ты.
No, you were manipulating her so you could get her to admit to a crime that you committed.
ты думаешь, что можешь заставить меня чувствовать все, что хочешь?
you think you can bully me into feeling whatever you want!
Видишь ли, если ты знаешь, куда нажать, ты можешь заставить человека сделать хоть что.
You see, when you know someone's pressure point, you can make them do just about anything.
изображаешь улыбочку, и считаешь, что можешь заставить меня сделать что-то, за что меня уволят?
And you think you can get me to do something That would get me fired?
Результатов: 52, Время: 0.0404

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский