ЗАСТАВИТЬ - перевод на Английском

make
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
force
заставлять
силу
действует
силовое
войск
get
взять
быть
купить
получить
добраться
достать
дай
принеси
попасть
найти
compel
принуждать
внушать
заставить
вынуждают
обязать
побуждают
принуждение
cause
потому что
причина
вызывать
дело
приводить
причинять
спровоцировать
нанести
заставить
lead
вести
руководить
зацепка
лидерство
способствовать
повлечь
привести
ведущим
свинца
вызвать
to coerce
принуждать
характера
вынудить
для принуждения
с целью заставить
сподвигнуть
prompt
оперативно
незамедлительно
запрос
оперативное
быстрое
скорейшее
незамедлительное
своевременное
безотлагательное
побудить
keep
держать
продолжать
хранить
постоянно
поддерживать
вести
сохранить
оставить
удержать
сдержать
making
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
getting
взять
быть
купить
получить
добраться
достать
дай
принеси
попасть
найти
forcing
заставлять
силу
действует
силовое
войск
made
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
compelling
принуждать
внушать
заставить
вынуждают
обязать
побуждают
принуждение
forced
заставлять
силу
действует
силовое
войск
makes
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести

Примеры использования Заставить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Мы не можем заставить это случиться искусственно.
We can't make this happen.
Вы не можете заставить Пернелла понять это?
You can't get Pernell to understand?
Заставить Уганду и Руанду прекратить боевые действия на территории Республики;
Compel Uganda and Rwanda to halt the fighting in the territory of the Republic;
Нельзя заставить кого-то покончить с собой.
You can't cause someone to kill himself.
Заставить его публично отречься от независимости Бенгалии.
To coerce him publicly to abjure the independence of Bengal.
Его светлость просил убрать деревья, а не заставить их петь.
His Lordship asked you to move these trees, not lead them in song.
Ты можешь заставить его помолчать?
Can you keep him quiet?
Заставить его прийти к нам.
Get him to come to us.
Они могут заставить клиентов использовать худшие альтернативы.
They can force customers to use worse alternatives.
Уже одно это должно заставить нас остановиться и задать вопросы.
That alone should make us stop and question.
Это может заставить вас чувствовать боль в груди( стенокардия).
This can cause you to feel chest pain(angina).
Невозможно заставить человека полюбить истину.
You cannot compel men to love the truth.
Я сказал это, чтобы заставить вас.
I only said that to coerce you.
Однако такие отвратительные акты не должны заставить нас уйти в глухую оборону.
Such despicable acts must not, however, lead us to turn inward.
Мы не можем заставить ждать волосатую банду.
We can't keep the hair bands waiting.
Но не могу заставить этот новый принтер.
But I can't get this new printer to.
Разливы нефти и Спарклеры заставить вас потерять контроль!
Oil spills and sparklers make you lose control!
Они могут заставить вас перевести деньги.
They can force you to transfer money.
Быстрые повороты может заставить вас потерять контроль;
Fast turns can cause you to lose control;
Мы можем заставить вас говорить.
We can compel you to speak.
Результатов: 6625, Время: 0.1807

Заставить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский