ZWINGEN - перевод на Русском

принуждать
zwingen
заставлять
lassen
zwingen
dazu bringen
machen
muss
заставить
lassen
zwingen
dazu bringen
machen
muss
вынудить
zwingen
dazu bringen
подтолкнуть
schieben
zwingen
einen schubs
drängen
nachhelfen
заставляют
lassen
zwingen
dazu bringen
machen
muss
заставишь
lassen
zwingen
dazu bringen
machen
muss
вынуждают
zwingen
müssen
вынудит
zwingen
принуждают
zwingen
вынуждаете

Примеры использования Zwingen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich kann Sie nicht zwingen.
Я не могу ее заставить.
und ich werde sie nicht zwingen.
А я не буду ее принуждать.
Steine zwingen einen nicht, die Wahrheit zu sagen.
Камни не заставляют говорить правду.
Geschäfte zwingen uns, Euch zu stören.
Дела вынуждают нас побеспокоить вас.
Ich denke, wir können ihn zwingen einen Handel mit uns einzugehen.
Думаю, можно принудить его к соглашению.
Du willst mich wirklich zwingen?
Ты действительно заставишь меня на нее подняться?
Wir sollten Leute zwingen, Farben zu sehen.
Мы должны заставлять людей видеть цвета.
Sie können dich nicht zwingen.
Они не могут тебя заставить.
Niemand will dich zu dieser Sache zwingen.
Никто не станет тебя принуждать присоединиться.
Sie zwingen uns, Raumschiffe für sie zu bauen.
Они заставляют нас строить им корабли.
Aber er kann sie nicht zwingen zu heiraten, oder? Er kann es versuchen?
Но он не может принудить их к браку, верно?
Dies würde sie selbständig zu denken zwingen.
Это вынудит ее начать мыслить самостоятельно.
Die Umstände zwingen mich zur Ergreifung von Vorsichtsmaßnahmen.
Обстоятельства вынуждают меня принять… меры предосторожности.
Du kannst mich nicht zwingen, mit dir zu gehen.
Ты не заставишь меня встречаться с тобой.
Jake, sie kann dich nicht zwingen hier zu bleiben.
Джейк, она не может заставлять тебя остаться.
Sie können mich nicht zwingen.
Что вы не можете меня заставить.
Man darf nie wieder verlangen oder sie zwingen, diesen Preis noch einmal zu zahlen.
Их никогда не должны просить или принуждать заплатить ее снова.
Zwingen sie dich, zu bleiben?
Они заставляют тебя остаться?
Zwingen Sie mich, auszusteigen?
Вы вынуждаете меня уйти?
Warum zwingen sie dich, das zu tun?
Почему они вынуждают тебя это делать?
Результатов: 420, Время: 0.1562

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский