ЗАСТАВЛЯЮТ - перевод на Немецком

lassen
оставлять
заставлять
должное
позволить
дать
бросить
zwingen
принуждать
заставлять
вынудить
подтолкнуть
machen
делать
заниматься
так
устроим
превратить
приготовить
заставить
поступают
провести
muss
нужно
надо
необходимо
должно
обязательно
пора
наверное
должны
придется
следует
bringen
вернуть
вывести
принести
отвезти
привести
отвести
доставить
везут
отнести
привезти
lässt
оставлять
заставлять
должное
позволить
дать
бросить
musst
нужно
надо
необходимо
должно
обязательно
пора
наверное
должны
придется
следует
macht
делать
заниматься
так
устроим
превратить
приготовить
заставить
поступают
провести
müssen
нужно
надо
необходимо
должно
обязательно
пора
наверное
должны
придется
следует

Примеры использования Заставляют на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Тебя заставляют говорить всю эту французскую хрень?
Musst du dieses ganze französische Zeug sagen?
Деньги заставляют меня нервничать.
Geld macht mich nervös.
Потери заставляют нас заново оценить то,
Ein Verlust lässt uns neu definieren,
Они заставляют тебя играть роль- в их больном небольшом кино.
Sie zwingen dich eine Rolle in ihrem kleinen kranken Film zu spielen.
Ваши слова заставляют меня думать иначе.
Ihre Worte lassen mich anderes denken.
Пустые места заставляют людей нервничать.
Lücken machen die Leute nervös.
Заставляют ходить нагими, без одеяния, и голодныхкормят колосьями;
Nackt müssen sie gehen, ohne Kleid,/ hungernd tragen sie Garben.
Заставляют стоять весь день с электродами на гениталиях.
Musst den ganzen Tag mit Elektroden an deinen Genitalien stehen.
Извините, мэм, жена не любит, когда ее заставляют ждать.
Entschuldigen Sie, Ma'am, die Frau mag es nicht, wenn man sie warten lässt.
Нет, просто судебные дела заставляют меня нервничать.
Nein. Dieser Prozess macht mich nervös.
Сейчас они заставляют меня координировать финансирование их нового плана через Грэйсон Глобал.
Sie zwingen mich jetzt dazu, die Finanzierung ihres nächsten Plans durch Grayson Global zu koordinieren.
Нет, друзья заставляют чувствовать друг друга хорошо.
Nein, Freunde machen einem anderen ein gutes Gefühl.
Я заставляют его страдать.
Ich werde ihn leiden lassen.
Би Эй, тебя заставляют носить желтую футболку?
Musst du dieses gelbe Shirt tragen, B. A?
Ненавижу, когда меня заставляют ждать.
Ich schätze es nicht, wenn man mich warten lässt.
Я слышала, что их заставляют учить словарь.
Ich habe gehört, sie müssen das Wörterbuch auswendig lernen.
Они заставляют меня идти с этим пряничным Грэгом! С этим безмозглым Грэгом!
Sie zwingen mich, diesen Scheiß-Greg mitzunehmen, diesen Scheiß-Greg!
Они настойчиво заставляют много лет подряд,
Sie machen immer weiter, Jahr um Jahr täuschen
Больше преимуществ, которые заставляют вас выбрать нас.
Weitere Vorteile, die Sie uns wählen lassen.
Обычно меня не заставляют ждать.
Gewöhnlich lässt man mich nicht warten.
Результатов: 167, Время: 0.0828

Заставляют на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий