ПОДТОЛКНУТЬ - перевод на Немецком

schieben
толкать
сползают
засунуть
подтолкнуть
раздвижные
свалить
скользить
запихнуть
скольжения
передвигать
zwingen
принуждать
заставлять
вынудить
подтолкнуть
einen Schubs
drängen
давить
настаивать
торопить
заставить
призываем
надавить
стремление
подтолкнуть
просьбе
позыв
nachhelfen

Примеры использования Подтолкнуть на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Но, возможно, месяцы или может быть недели, если меня подтолкнуть.
Oder vielleicht Wochen, wenn ich mich beeile.
Я могла бы подтолкнуть.
Denn ich könnte der Hammer sein.
Так что если вы хотите, чтобы подтолкнуть товаров на рынке, этот стиль будет отличной идеей.
Also, wenn Sie die Produkte auf den Markt schieben wollen, wird dieser Stil eine gute Idee sein.
ты это сделаешь, он может подтолкнуть SanCorp в нужном направлении.
er Sancorp in die richtige Richtung schieben kann.
которая может подтолкнуть их в протекционистском направлении?
die sie in eine protektionistische Richtung zwingen könnte?
Иногда плохих парней нужно подтолкнуть… Надавить, чтобы они сделали то, что тебе нужно.
Manchmal… brauchen die Bösen einen Schubs, damit sie das tun, wobei man sie erwischen will.
например, увеличение обязательств может подтолкнуть участников уйти с рынка.
beispielsweise größere Verpflichtungen die Marktmacher aus dem Markt drängen könnten.
Мы надеемся, что новый пакет стимулов поможет подтолкнуть Китай к более« зеленому»
Wir hoffen, dass dieses Paket dazu beiträgt, China zu einer ökologischeren Entwicklung zu verhelfen
Я пытаюсь подтолкнуть Уилла на путь восстановления его разбитого мозга,
Ich versuche, Will auf den Weg zu bringen, sein kaputtes Gehirn wieder aufzubauen…
Они могли бы подтолкнуть посредников к созданию такой платформы,
Sie könnten die Vermittler dazu bewegen, eine Plattform zu entwickeln,
Ты не мог даже подтолкнуть того чувака из окна Так как ты собираешься сделать это?
Du konntest diesen Typen nicht mal aus dem Fenster schubsen, wie stellst du dir das denn vor?
А теперь я боюсь подтолкнуть тебя к тому, к чему ты не готова.
Und jetzt habe ich Angst, dass ich dich zu etwas dränge, auf das du nicht vorbereitet bist.
Например, подтолкнуть держателей облигаций на то, чтобы они поменяли существующие облигации на облигации, связанные с ВВП, что привязывало бы выплату
So könnte man beispielsweise die Inhaber von Staatsanleihen ermutigen, ihre bestehenden Anleihen gegen an das BIP geknüpfte Anleihen einzutauschen,
авторитетные решения суда могут, возможно, подтолкнуть стороны к достижению длительного соглашения.
könnten verbindliche Rechtsentscheidungen in diesen Verfahren die Parteien eventuell dazu drängen, ein dauerhaftes Abkommen zu schließen.
Но человек, как говорят, немного др. крысиный вы не подтолкнуть его слишком далеко!
Aber der Mann wird gesagt, dass al wenig ratty fragst du ihn nicht zu weit zu treiben!
Его надежда на лучшие отношения с Японией дает японским лидерам относительную свободу действий, чтобы подтолкнуть его в этом направлении.
Seine Hoffnung auf bessere Beziehungen zu Japan gibt den japanischen Politikern einen Spielraum, ihn in diese Richtung bringen.
взнос” по сокращению выбросов, пытаясь подтолкнуть другие страны делать что-то большее.
versuchen die anderen Länder dazu zu bringen, mehr zu tun.
вы вышли из нее, а мы, поможем вам ее подтолкнуть, лады?
Sie aussteigen und wir helfen Ihnen beim Anschieben, okay?
необходимо поднять подборщик, колеса могут с легкостью подтолкнуть его вверх.
können ihn die Räder sehr leicht aufwärts drücken.
мог( или не мог) подтолкнуть полицейского надеть на него наручники быстрее,
könnte den Polizisten bewogen haben, schneller als gewöhnlich zu den Handschellen zu greifen
Результатов: 56, Время: 0.0954

Подтолкнуть на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий