Примеры использования Молчаливом на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Но я видел, что в молчаливом спокойствии двух существ, имеющих одно и то же стремление
Этот компромисс нашел свое отражение в статьях о молчаливом или подразумеваемом согласии
и даже до жалоб о молчаливом присутствии в регионе, где, как известно, имеют место нарушения прав человека.
действующим по подстрекательству или при явном или молчаливом согласии такого лица, и ситуации, когда смерть наступает во время содержания под стражей.
свидетельствует о молчаливом одобрении таких действий властями.
либо застынет в молчаливом изумлении, пока эти ослепленные правители будут вести учителей евангелия на казнь.
явном или молчаливом согласии>>, охватываются терминами<<
говорится ни о соучастии, ни о явно выраженном или молчаливом согласии государственного должностного лица
которое очевидно в молчаливом воздействии никогда не ошибающейся Кармы
положение о молчаливом одобрении поправок, содержащееся в пункте 3 проекта статьи 19 бис, чревато серьезной проблемой,
продолжить агрессию против нашей Республики при молчаливом содействии властей Организации Объединенных Наций.
или при явном и молчаливом подстрекательстве или согласии этих лиц.
действующим по подстрекательству или при явном или молчаливом согласии такого лица, и ситуации, когда смерть наступает во время содержания под стражей.
Это молчаливое напоминание того, какова цена свободы целого народа.
Загрузка по умолчанию достаточно молчаливая, не показывается ровным счетом ничего.
Молчаливое признание посредством имплиц итных
Молчаливый, одинокий бродяга.
Молчаливое признание посредством имплицитных
Прямое или молчаливое пособничество правительства убийствам, совершаемым негосударственными субъектами.
Молчаливых Сестер?