МОНАРХА - перевод на Английском

monarch
монарх
король
sovereign
суверен
княжеский
монарх
государь
суверенитет
властелин
суверенного
государственного
king
король
царь
кинг
королевский
правитель
monarchs
монарх
король

Примеры использования Монарха на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Посмотрим, как у тебя получится посвятить Монарха Точкомира в знание трех измерений.
Let's see you lead the Monarch of Pointland to a higher dimension.
Ибо это единственный способ удержать абсолютную власть монарха.
For that is the only way to maintain the absolute power…"… of a king.
В последующих появлениях Общество Преступности появились, как агенты Мультивселенческой армии Монарха.
In subsequent appearances, the Crime Society are agents of Monarch's Multiversal army.
Королевский дворец в Осло функционирует как главная официальная резиденция монарха.
The Royal Palace in Oslo functions as the main official residence of the monarch.
Статья 37 Конституции Бельгии наделяет монарха" федеральной исполнительной властью.
Article 37 of the Constitution of Belgium vests the"federal executive power" in the monarch.
Королевская прерогатива изначально появилась именно как набор персональных полномочий монарха.
The royal prerogative originated as the personal power of the monarch.
Каждое королевство имело отдельного монарха.
Each state had its own monarchy.
Таким образом, Россия осталась без монарха.
Russia is left without an emperor.
С принятием конституции власть монарха стала четко регламентированной.
In this constitution, the power of the monarch was severely restricted.
Все церемонии проходят в крепости Акерсхус в присутствии норвежского монарха.
The ceremonies are held annually in Akershus Fortress, with the King of Norway, Harald V, present.
Они отличаются портретом монарха.
Portraits of a Monarch.
На сенаторов была возложена задача контролировать монарха.
The Kingdom of Siam was controlled by the monarch.
Королева- консорт- супруга монарха.
A royal consort is a spouse of a monarch.
На протяжении веков герб переходил от монарха к монарху, изменяясь лишь небольшими вариациями в деталях.
Throughout the ages the arms passed from monarch to succeeding monarch with only slight variations in detail.
Колониальные территории не могут передаваться от одного монарха другому без всякого учета пожеланий их жителей.
Colonial territories could not be handed over from one monarch to another, without regard for the wishes of their residents.
стал первым французским королем, посетившим британского монарха.
he became the first French king to visit a British sovereign.
Белые переживают за своего монарха и готовы откупиться качеством,
White worried for his monarch and are willing to pay for exchange,
составил многие новогодние и поздравительные оды ко дню рождения монарха, но, к сожалению, эта музыка не сохранилась.
many New Year and Birthday odes to the King but unfortunately this music has not survived.
Трепетно мечтали два монарха, что когда-нибудь… их королевства объединятся… Наконец,
Fondly had these monarchs dreamed one day…'their kingdoms to unite…'thus,
окутавших монарха.
vices that enveloped the monarch.
Результатов: 340, Время: 0.0473

Монарха на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский