МОНИТОРИНГОВАЯ ГРУППА - перевод на Английском

monitoring group
группа контроля
группа по наблюдению
группа мониторинга
группы наблюдателей
мониторинговая группа
контрольная группа
monitoring team
группа по наблюдению
группа мониторинга
команда по мониторингу
мониторинговая группа
группа контроля
группа наблюдателей
мониторинговая команда

Примеры использования Мониторинговая группа на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Уполномоченный выразил обеспокоенность по поводу того, что российские дети подвергаются насилию при их международном усыновлении, и сообщил, что для расследования этого явления создана мониторинговая группа.
The Ombudsman expressed concern about Russian children being subjected to violence when adopted abroad; a monitoring group had been set up to investigate this phenomenon.
представители ГНКО« Центр Родина- Диаспора» и постоянная рабочая мониторинговая группа газеты.
the staff of"Hayern Aysor" electronic newspaper, representatives of the"Homeland-Diaspora Center" SNCO and the newspaper's monitoring task force.
После визита мониторинговая группа получила список 19 бизнес- ассоциаций и предприятий,
After the country visit the monitoring group received a list of already 19 business associations
Мониторинговая группа также отметила, что гражданское общество не в курсе факта участия или принципов отбора этих НПО
The monitoring team also noted during the on-site visit that civil society is not aware about which NGOs participated,
Мониторинговая группа приветствует принятие Правил этического поведения судей,
The monitoring team welcomes the adoption of the Rules for Judicial Ethics,
среднему бизнесу, мониторинговая группа узнала об усилиях Торгово-промышленной палаты,
medium businesses, the monitoring team observed the efforts of the Trade
Отозвавшись положительно о решении Украины выделить для агентства отдельное бюджетное обеспечение, мониторинговая группа была в то же время обеспокоена тем,
While the monitoring team commended Ukraine for providing the Agency with its own budget, it was also concerned that the Ministry of Finance
Мониторинговой группе не была возможность детально проанализировать законопроект.
The monitoring group has not had the opportunity to review the draft law in detail.
Мониторинговой группе были предоставлены примеры выполнения рекомендаций Агентства на практике.
The monitoring team was shown examples of practical implementation of the Agency's recommendations.
В отчете мониторинговой группы BFUG, в частности, указывается.
The report of BFUG monitoring group, in particular, specifies.
Позитивные оценки- деятельности Мониторинговой группы при Председателе НС.
Positive Assessments to the Activity of the Monitoring Group Adjunct to the Speaker of the National Assembly.
Принятие Правил этического поведения мониторинговой группой приветствуется.
The monitoring team encourages the adoption of the Rules for judicial conduct.
Систематический контроль над выполнением Плана действий ведется с помощью мониторинговой группы.
The realization of the Plan of Action is monitored systematically by means of a monitoring group.
Распределение обязанностей внутри мониторинговой группы тоже произойдет, но это также не означает, что визуальные наблюдения других участников
Responsibilities will be distributed within your monitoring group but visual observations by other participants
На практике, как стало известно мониторинговой группе во время визита,
In practice, as the monitoring group learned during the country visit,
Мониторинговой группе сообщили, что на практике Президентом только 1/ 3 из рекомендуемых кандидатов не назначается.
The monitoring team was informed that in practice the President does not appoint only one-third of the recommended candidates.
Существующая система является, по мнению мониторинговой группы, хорошей основой для единой электронной системы обжалования по закупкам.
The current system is, according to the monitoring group, a good basis for a unified electronic system for appealing procurement.
Как представители госорганов сообщили мониторинговой группе, закон был разработан с использованием правового эксперимента.
The representatives of state authorities informed the monitoring team that the Law was drafted by using pilot legal scheme.
Во время визита мониторинговой группы были представлены примеры схем коррупции
During the visit, the monitoring group was provided examples of schemes of corruption
В то же время, мониторинговой группе стало известно, что только несущественная часть предложений бизнеса учитывается во время таких консультаций.
At the same time, the monitoring team learned that only an insignificant number of suggestions coming from business are taken into account during such consultations.
Результатов: 91, Время: 0.0306

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский