МОНИТОРИНГОМ - перевод на Английском

monitoring
мониторинг
контроль
наблюдение
отслеживание
следить
контролировать
отслеживать
контрольных
to monitor
следить
контролировать
отслеживать
наблюдать
для контроля
для наблюдения
для мониторинга
для отслеживания
проследить
для надзора
to monitoring
следить
контролировать
отслеживать
наблюдать
для контроля
для наблюдения
для мониторинга
для отслеживания
проследить
для надзора

Примеры использования Мониторингом на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В 2017 году мониторингом было охвачены 447 предприятий с численностью работников- 218 тыс.
In 2017, the monitoring of 447 enterprises with number of employees were covered.
Предварительные( ex ante) оценки необходимо сопровождать мониторингом результатов.
Ex ante assessments need to be followed by results monitoring.
Контролем, мониторингом и оценкой работы и программ НРКО занимается ПОС.
The work and programme of the NSCD is supervised, monitored and evaluated by the SEA.
Данные процессы ассоциируются со специальными методами менеджмента: мониторингом и контроллингом.
These processes are associated with special management methods: monitoring and controlling.
Мониторингом также охвачены другие социально-экономические сферы, такие как образование, культура, туризм.
The monitoring also covers other aspects of the socio-economic situation, such as education, culture, tourism.
В регионе был установлен непрочный мир под мониторингом российских миротворцев.
The region settled into a tenuous peace monitored by Rus sian peacekeepers.
Детализация изображений существенно упрощает ситуацию с мониторингом состояния памятника.
Detailed images greatly simplifies the monitoring of the situation with the state of the monument.
Сохранится и другой существенный недостаток, связанный с мониторингом влажности почвы.
Another major gap will still persist in the monitoring of soil moisture.
Ее работу можно назвать мониторингом.
His work is called the PRACTICA.
Летом я проходил стажировку в USAID, занимаясь мониторингом и оценкой.
Over the summer I had a wonderful internship working at USAID in Monitoring and Evaluation.
Миссия будет заниматься мониторингом, физическим присутствием в судах,
The Mission's main tasks are: to monitor, to attend court hearings,
Национальным правозащитным учреждениям рекомендуется заниматься мониторингом и оценкой сообщений в средствах массовой информации по вопросам, касающимся меньшинств.
National human rights institutions are encouraged to monitor and evaluate reporting by the media on minority issues.
Кроме того, было предложено принять конкретные меры в связи с мониторингом воздействия прав интеллектуальной собственности на инновацию
In addition, specific actions related to monitoring the impact of intellectual property rights on innovation
занимающемуся мониторингом положения в области прав человека( Российская Федерация);
for the specialized institution to monitor the human rights situation(Russian Federation);
В настоящее время его мандат ограничивается мониторингом и защитой прав человека в государственном секторе.
The mandate was currently restricted to monitoring and protecting human rights in the public sector.
их партнеры также занимаются мониторингом и реагированием на вспышки инфекционных заболеваний.
partners are also working to monitor and respond to outbreaks of infectious disease.
На протяжении трех лет пребывания в Руанде представителей органов по правам человека их деятельность в этой области ограничивалась мониторингом.
In their three years in Rwanda activities of the human rights officers in the field had been confined to monitoring.
В Кении улучшение обучения, связанное с мониторингом и оценкой работы учителей силами родителей, сошло на нет через год после завершения этих мероприятий.
In Kenya, learning gains from parents monitoring and evaluating teachers wore off one year after the intervention concluded.
Мониторингом атмосферного загрязнения,
Monitoring atmospheric pollution,
связанная с отчетностью и мониторингом осуществления Конвенции, должна- на взаимообразной основе- обогащать работу КРОК
its Bureau relating to reporting and to monitoring of the implementation of the Convention should be cross-fertilized with the work of the CRIC
Результатов: 945, Время: 2.7317

Мониторингом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский