МОНОТОННОЙ - перевод на Английском

monotonous
однообразный
монотонный
однообразно
монотонность
monotonic
монотонной
monotone
монотонный
монотонно
repetitive
повторяющихся
повторных
однообразных
повторения
повторов
многократного
монотонной
повторяющих друг друга

Примеры использования Монотонной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
силой цели не является монотонной при 200 кГц.
target strength is not monotonic at 200 kHz.
с большей готовностью выполняют приказы и занимаются монотонной работой.
more willing to accept orders and to do monotonous work.
тренировкой для выполнения длительной и монотонной работы.
training to perform lasting and monotonous tasks.
В статье представлены жадные алгоритмы, которые используют подход типа Франка- Вульфа для нахождения разреженной монотонной регрессии.
The paper presents greedy algorithms that use the Frank-Woolf-type approach for finding a sparse monotonic regression.
назвать такую работу монотонной- сложно.
we call this monotonous work is difficult.
Аннотация: В статье рассмотрены особенности проявления профессиональной деформации личности в условиях монотонной работы.
Annotation: The article deals with the features of the manifestation of professional deformation of a personality in conditions of monotonous work.
Выявлены возможные проблемы, связанные с профессиональной деформацией в условиях монотонной работы, описаны различные структуры деформации личности.
The author has studied possible problems associated with professional deformation under monotonous work conditions, examined various structures of personality deformation.
в твоих собственных четырех стенах она все еще выглядит монотонной и зимней?
in your own four walls, it still looks monotonous and wintery?
Известно, что гипотеза верна для треклов, нарисованных таким образом, что любое ребро является x- монотонной кривой, которая пересекается максимум один раз любой вертикальной линией.
The thrackle conjecture is known to be true for thrackles drawn in such a way that every edge is an x-monotone curve, crossed at most once by every vertical line.
Одним из других простых изменений, состоявшим между CA и SR, был переход к монотонной окраске, вместо ранее предлагавшейся двухцветной.
One of the other simple changes that was made between the CA generation and the SR generation was the switch to a single colour paint job, instead of the two-tone colour sets that were previously offered.
она станет менее монотонной, а стало быть, более интересной.
it will become less routine, hence more interesting.
технической и иногда монотонной работой Пятого комитета.
technical and sometimes tedious work of the Fifth Committee.
Оффлайн оказывается монотонным, скучным и совершенно обыденным.
Offline turns out to be monotonous, boring and utterly trivial.
А не этот монотонный придурок, что покупает нам пиво.
Not that monotone jerk who buys us beer.
Своим лаконизмом, чистым цветом, монотонным ритмом произведения Волкова напоминают восточные ковры.
His laconic, pure color, monotonous rhythm of work Volkova resemble oriental rugs.
Его монотонную действительность прерывает, на первый взгляд, совсем непримечательная встреча.
His monotonous reality is interrupted by a meeting which at first looks completely inconspicious.
Монотонный, предсказуемый и ритуалистичный, без сомнения.
Monotone, predictable and ritualistic. No doubt about it.
Говорит монотонным голосом.
She speaks with a monotonic voice.
Да, монотонный шум моря.
Yes, the monotonous sound of the sea.
Монотонные движения успокаивают
Repetitive motion soothes
Результатов: 56, Время: 0.0374

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский