ROUTINE - перевод на Русском

[ruː'tiːn]
[ruː'tiːn]
процедура
procedure
process
treatment
arrangement
proceeding
режим
regime
mode
treatment
operation
распорядок
routine
schedule
arrangements
rules
regulations
order
daily
рутинных
routine
mundane
обычных
conventional
ordinary
normal
regular
usual
common
customary
routine
standard
typical
регулярной
regular
routine
frequent
рутины
routine
rutin
rut
плановой
planned
routine
scheduled
target
the planning
state-planned
текущего
current
this
ongoing
present
routine
on-going
повседневной
daily
everyday
day-to-day
routine
casual

Примеры использования Routine на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I don't know your morning routine.
Я же не знаю твоей утренней рутины.
The RVC would appreciate continued activities to sustain high routine vaccination coverage.
РКВ будет признательна за продолжение мероприятий, направленных на поддержание высокого уровня охвата плановой иммунизацией.
Increase its efforts to improve routine vaccination rates; and.
Активизировать усилия по улучшению показателей регулярной вакцинации; и.
Reduced time for execution of routine operations.
Сокращение времени на выполнение рутинных операций.
Your Inverter/Charger does not require routine maintenance.
Ваш ИЗУ не требует текущего обслуживания.
The package retains its radioactive contents under routine conditions of transport; and.
Упаковка сохраняет радиоактивное содержимое в обычных условиях перевозки; и.
Full body resistance training routine should be run to increase the total muscle mass.
Полное сопротивление тела тренировочный режим должен быть запущен увеличить общую мышечную массу.
I'm going to assume you already know the routine, by the looks of Youse.
Думаю, процедура вам знакома, судя по вашему виду.
The verification of inventory is done by routine inspection and a national reporting mechanism.
Проверка запасов производится посредством повседневной инспекции и с помощью национального механизма отчетности.
Yes, on a routine basis.
Да, на регулярной основе.
You're going to listen to her take four routine calls.
Вы собираетесь слушать ее взять четыре рутинных звонков.
IPV introduction, OPV withdrawal and routine immunization strengthening.
Внедрение ИПВ, отказ от ОПВ и укрепление плановой иммунизации.
METTLER TOLEDO Potentiometric Compact Titrators are specially designed for routine applications and simple operation.
Потенциометрические компактные титраторы специально разработаны для обычных применений и просты в эксплуатации.
Helping countries to strengthen systems of routine data collection.
Оказание странам помощи в укреплении систем текущего сбора данных.
Observe the instructions of the doctor and the routine, defined by the medical facility;
Соблюдать предписания врача и распорядок, установленный медицинским учреждением;
The packed conversion routine[ Download] approx.
Упакованный режим преобразования[ Download] приблизительно.
This is not a vaudeville routine.
Эта процедура не ради водевиля.
Walk a few miles in your daily routine.
Прогулка на несколько миль в вашей повседневной рутины.
The Galileo system is now being updated on routine basis.
Данные в системе<< Галилео>> в настоящее время обновляются на повседневной основе.
Such information needs to be provided to the Panel on a routine basis.
Такая информация должна предоставляться Группе на регулярной основе.
Результатов: 2875, Время: 0.1576

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский