ROUTINE MONITORING - перевод на Русском

[ruː'tiːn 'mɒnitəriŋ]
[ruː'tiːn 'mɒnitəriŋ]
регулярного мониторинга
regular monitoring
regularly monitor
routine monitoring
periodic monitoring
regular follow-up
регулярный контроль
regular monitoring
regular control
is regularly monitored
routine monitoring
regular oversight
regular follow-up
regular inspections
regularly check
планового мониторинга
рутинного мониторинга
текущий мониторинг
ongoing monitoring
on-going monitoring
routine monitoring
текущего контроля
ongoing monitoring
routine monitoring
of actual control
обычный мониторинг
регулярный мониторинг
regular monitoring
regularly monitor
routine monitoring
periodic monitoring
regular follow-up
повседневное наблюдение

Примеры использования Routine monitoring на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The following species are of particular interest for CEMP routine monitoring and directed research at this site:
Особый интерес для стандартного мониторинга в рамках Программы СЕМР и для проведения направленных исследований на
Otherwise, the work planned over the next five years is largely related to routine monitoring and maintenance.
В остальном запланированные на следующие пять лет работы по большей части связаны с текущим мониторингом и техническим обслуживанием.
BFIC carries out these controls on the basis of legal provisions which determine its routine monitoring powers with regard to companies under its jurisdiction.
КБФС осуществляет контроль на основе правовых положений, которые определяют ее обычные контрольные полномочия в отношении подведомственных предприятий.
programme is networking and capacity-building for improved research and routine monitoring.
наращивание потенциала в интересах совершенствования исследовательской и штатной наблюдательной работы.
Capacity and infrastructure should also be in place for routine monitoring of spray workers' exposure to pesticides,
Кроме того, необходимо иметь потенциал и инфраструктуру для регулярного мониторинга воздействия пестицидов на работников,
Strengthen the incorporation of gender perspectives in the Consolidated Appeals Process and ensure routine monitoring of the Process from a gender perspective, including the financial resources provided;
Более последовательно включать гендерную перспективу в процесс совместных призывов и обеспечить регулярный контроль за этим процессом с точки зрения учета гендерной специфики, в том числе за выделением финансовых средств на эти цели;
including optimal locations for routine monitoring and places where integrated studies might be useful for this task.
к наблюдению Южного океана, включая оптимальные для регулярного мониторинга районы и места, где для выполнения этой задачи, возможно, целесообразны комплексные исследования.
Routine monitoring and evaluations were carried out to verify that obsolete
Осуществлялся регулярный контроль за своевременностью сбора устаревших и списанных материальных средств
the reproductive age mortality study) and routine monitoring data are analysed and applied in evidence-based policy formulation.
уровень смертности среди населения репродуктивного возраста, а также информация планового мониторинга.
statistical indicators for routine monitoring.
статистических индикаторов для регулярного мониторинга.
covers the departments' activities during routine monitoring and early-warning analysis,
охватывает действия департаментов в ходе текущего контроля и анализа раннего предупреждения,
Routine monitoring or safety check:
Регулярный контроль или надежная проверка:
advice for developing and managing the routine monitoring system, but a sustainable system will necessarily be housed within the ministry responsible for schools.
рекомендации в разработке системы регулярного мониторинга и управления, однако для обеспечения устойчивости системы, необходимо чтобы она физически размещалась в министерстве, отвечающем за школы.
this mechanism is a flow-chart of actions that range from routine monitoring and early analysis of developments worldwide to formulation of options for preventive action,
этот механизм представляет собой блок-схему действий, начиная с текущего контроля и раннего анализа событий и кончая формулированием вариантов превентивных действий,
In the early 1990s a sequence of dramatic events began that led to stagnation and/or deterioration in respect of most indicators of the population's health available for routine monitoring and analysis.
Ряд произошедших в стране в начале 90х годов драматических событий привел к стагнации и/ или ухудшению ситуации по большинству показателей здоровья населения, по которым производится регулярный мониторинг и анализ.
Some countries are investing in routine monitoring of new diagnoses,
Некоторые страны инвестируют в рутинный мониторинг впервые установленных диагнозов,
In addition, States should strengthen routine monitoring and extend research into important unaddressed issues such as the number of people living in conditions of sustained fear;
Кроме того, государствам следует усилить регулярный мониторинг и изучить важные вопросы, которые оставались вне поля зрения, в том числе о количестве людей, живущих в постоянном страхе;
Problems of administration- complexity of routine monitoring and administration of the warehouse;
Проблемы администрирования- сложность текущего сопровождения и администрирования хранилища;
Most violence(alcohol-related or otherwise) remains unreported, and better routine monitoring and intelligence is a prerequisite for developing appropriate responses.
Основная доля насильственных деяний( связанных или не связанных с потреблением алкоголя) не регистрируется, и поэтому улучшение системы постоянного мониторинга и сбора информации является одним из условий для выработки надлежащих ответных мер.
In other EECCA countries, funding problems are much more acute, and routine monitoring activities have been sharply reduced or discontinued altogether.
В других странах ВЕКЦА проблемы финансиро- вания стоят гораздо острее, и текущая деятель- ность по мониторингу была резко сокращена или совсем прекращена.
Результатов: 284, Время: 0.0899

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский