МОРАЛЬНЫМИ - перевод на Английском

moral
моральный
мораль
нравственного
духовного
нравственности
этических
morals
моральный
мораль
нравственного
духовного
нравственности
этических
of morality
моральных
о нравственности
нравственные
о морали
моральности

Примеры использования Моральными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ОИК неизменно осуждает любые формы терроризма в соответствии с моральными и другими человеческими принципами, в которые верят ее государства- члены.
The OIC has continually denounced all forms of terrorism in accordance with the moral and human principles in which its member States believe.
Поэтому необходимо в срочном порядке разработать документ, который послужит моральными и этическими рамками для защиты культурного наследия в мирное время.
It was therefore urgent to create an instrument to provide a moral and ethical reference point for the protection of cultural heritage in peacetime.
Кандидат обладает моральными и профессиональными качествами, необходимыми для работы на столь важном посту.
The candidate possesses the moral character and the professional qualifications required for appointment to such a high office.
право обеспечивать воспитание и обучение своих детей в соответствии с такими моральными и религиозными принципами,
parents have the right to ensure their children a moral and religious upbringing
Поскольку процедура анализа текучести кадров отсутствовала, было неясно, обусловлена ли большая текучесть контролируемыми факторами, такими, как неудовлетворенность уровнем окладов, или моральными проблемами.
Since there was no procedure for analysing staff turnover, it remained unclear whether the high turnover was due to controllable factors such as grievances concerning salary level or morale problems.
обучение своих детей в соответствии с моральными и религиозными принципами, отвечающими их убеждениям.
educated in terms of morals and religion in accordance with their beliefs.
Перечень факторов, не охваченных Принципами, будет дополнен этическими факторами, а также моральными и социально-экономическими аспектами изучения, разработки, производства
The list of factors not covered by the Principles will be extended to cover ethical factors, and the moral and socio-economic aspects of research,
защищает ее от эксплуатации и пренебрежения ее моральными, физическими и духовными потребностями.
whom it shall protect from exploitation and from moral, physical and spiritual neglect.
Удаление этих мин имеет крайне важное значение в соответствии с принятыми в Осло обязательствами, моральными требованиями и духом интеграции, который должен преобладать в отношениях между соседними государствами.
Removal of those mines is of the utmost urgency, in keeping with the commitments entered into in Oslo, the dictates of morality and the imperative of the spirit of integration that should prevail between neighbouring nations.
В своей деятельности УВКПЧ руководствуется положениями Манифеста прав человека- моральными и политическими обязательствами, подписанными Верховным комиссаром,
The work of the OHCHR is inspired by the Human Rights Manifesto, a moral and political commitment signed by the High Commissioner,
которые в связи со своими религиозными или моральными убеждениями не желают участвовать в выполнении воинских обязанностей в вооруженных силах, могут рассматриваться в качестве отказников по соображениям совести.
of Croatia that all those who, due to their religious or ethical opinions, are not willing to participate in military activities in the military may be conscientious objectors.
Эти учащиеся должны доказать своими моральными и интеллектуальными качествами, что они способны добиваться хороших результатов,
They must have shown that they are capable of good results through moral and intellectual qualities
ударные беспилотные летательные аппараты( БПЛА), чревато моральными последствиями и последствиями с точки зрения прав человека и связано с опасностью совершения действий, похожих на действия террористов.
the use of such new technologies as armed drones were fraught with moral and human rights implications and ran the risk of resembling terrorist behaviour.
увязывая при этом материальные ценности с моральными и духовными потребностями
people as a whole, combining ethics and spirituality with material values,
обладают моральными, интеллектуальными и финансовыми ресурсами, необходимыми для преодоления нынешних проблем
possess the moral, intellectual and financial capacities to overcome the present challenges
а также обладающим высокими моральными качествами и экспертной квалификацией, особенно в области применения принципа<< Знай своего клиента.
policies and procedures, as well as who possess high ethical and expert capabilities, especially in the"Know Your Customer" area.
являются моральными банкротами.
more than ever, morally bankrupt.
Мы хотели бы вновь подтвердить нашу позицию в отношении суверенных прав государств осуществлять Платформу действий в соответствии с законами и практикой, а также моральными и духовными ценностями каждой страны;
We wish to reiterate our stand on the sovereign rights of nations to implement the Platform for Action within the laws and practices and the moral and spiritual values of our country.
Республика Гондурас также резервирует за собой право толковать содержание заключительного документа Конференции в соответствии с моральными, этическими, религиозными
The Republic of Honduras also reserves the right to interpret the content of the report of the Conference in accordance with the moral, ethical, religious
физическими и моральными страданиями, которым подвергалась жертва торговли людьми, а также опасность вновь
the victim's physical and emotional suffering and the risk of that person again becoming a victim of trafficking
Результатов: 357, Время: 0.0465

Моральными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский