Примеры использования Морская исполняющая на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
ограничивает ответственность перевозчика или морской исполняющей стороны за нарушение обязательства по настоящей Конвенции; или.
ограничивает ответственность перевозчика или морской исполняющей стороны за нарушение обязательства в соответствии с настоящим документом; или.
Было также высказано мнение о том, что ссылка на морскую исполняющую сторону в проекте статьи 74 тер( 2)
Нерешенные вопросы, включая вопросы, касающиеся морских исполняющих сторон( проекты статьи 15),
заканчивает свой рейс за пределами зоны порта, никогда не является морской исполняющей стороной.
ограничивает обязательства перевозчика или морской исполняющей стороны по настоящей Конвенции;
ограничивает обязательство перевозчика или морской исполняющей стороны в соответствии с настоящим документом;
перевозчика, так и морской исполняющей стороны, если.
Пересмотренный проект статьи 88, пункт 1- Императивные положения, касающиеся перевозчика и морской исполняющей стороны.
В то же время было высказано также мнение о том, что некоторые критерии, изложенные в проекте статьи 72 бис, не будут применяться в отношении морских исполняющих сторон.
предъявляемые in solidum в отношении перевозчика и морской исполняющей стороны.
Новая статья 74 тер( 2): ходатайство перевозчика и морской исполняющей стороны о вынесении постановлений.
совместную ответственность перевозчика и морской исполняющей стороны.
Отметив, что в проекте статьи 4 содержится ссылка на" морскую исполняющую сторону", Рабочая группа выразила согласие с тем, что обсуждение этого термина следует отложить до
Было разъяснено, что формулировка в квадратных скобках в пункте 1 проекта статьи 19 призвана обеспечить, что морские исполняющие стороны не подпадают под действие проекта конвенции, если они не осуществляют какой-либо деятельности в договаривающемся государстве.
Поскольку пункт 4 касается вопросов, отличающихся от предусматриваемых для морских исполняющих сторон исключений, было высказано мнение о возможной целесообразности его перенесения в место после статьи 4 главы I проекта конвенции, в которой содержатся общие положения.
в котором содержится ссылка только на морские исполняющие стороны, будет сохранен,
Было отмечено, что сохранение конкретной ссылки на" морскую исполняющую сторону" демонстрирует намерение Рабочей группы ограничить применение этого положения данной стороной,исполняющие стороны.">
Истец имеет право возбуждать судебное разбирательство в соответствии с настоящей Конвенцией в отношении морской исполняющей стороны в компетентном суде, в пределах юрисдикции которого находится одно из следующих мест.
Наконец, было высказано мнение о том, что ссылка на морские исполняющие стороны необходима для обеспечения того, чтобы перевозчик не мог избежать ответственности в результате ссылки на исключительную ответственность морских исполняющих сторон.