ИСПОЛНЯТЬ - перевод на Английском

perform
выполнять
осуществлять
исполнять
выступать
выполнение
совершать
производить
проведение
выступление
провести
execute
выполнять
осуществлять
исполнять
казнить
выполнение
оформлять
осуществления
исполнения
казни
do
делать
заниматься
так
выполнять
поступить
обойтись
совершить
действительно
надо
fulfill
выполнять
соответствовать
исполнять
удовлетворять
отвечать
осуществлять
выполнения
исполнения
discharge
сброс
выполнять
слива
освобождение
исполнять
разгрузочный
выпускной
сливной
выполнении
разряда
play
играть
сыграть
пьеса
игра
игровой
спектакль
воспроизводить
воспроизведение
comply
выполнять
соблюдать
отвечать
соответствовать
соответствие
удовлетворять
согласовываться
подчиняться
придерживаться
соблюдением
serve
служить
обслуживать
выступать
использоваться
подавать
выполнять
действовать
отбывать
выполнять функции
являются
act
закон
акт
действовать
деяние
выступать
действие
singing
петь
спеть
пение
синг
воспевать
исполняют
песни
попеть

Примеры использования Исполнять на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Система сайта может исполнять одну или несколько ролей.
A site system can perform one or more roles.
Что собираешься исполнять, Кайл?
What song were you gonna play, Kyle?
Он должен исполнять свои обязанности по поддержанию международного мира и безопасности.
It must discharge its responsibilities in the maintenance of peace and security.
Основные этические требования, которые должны исполнять государственные служащие.
Basic ethical requirements that you must fulfill government employees.
avi и одновременно исполнять следующие команды.
avi and execute the next com- mands concurrently.
Думаю, ты предпочитаешь оставаться дома, чем исполнять свой долг.
I think you would rather stay home than do your duty.
Публично исполнять Контент( право на публичное исполнение);
Publicly perform the Content(the right of public performance);
Главная мечта- иметь возможность создавать и исполнять музыку всю свою жизнь!
His biggest dream is to have the opportunity to create and play music all life long!
Если ты не будешь исполнять свои обязательства.
If you won't fulfill your duties.
Мы убеждены в том, что Вы будете исполнять свои функции мудро и умело.
We are confident that you will discharge your tasks with wisdom and skill.
Мы должны принимать сложные решения, исполнять их и управлять.
We need to make the hard decisions, act on'em, and lead.
Что я честно буду исполнять обязанности.
That I will faithfully execute the office.
Функцию члена Правления Фонда можно исполнять более одного срока.
A member of the Executive Board may serve more than one term.
Если же не послушаете Меня и не будете исполнять всѣхъ заповѣдей сихъ.
But if you will not hearken to me and will not do all these commandments.
Будут исполнять музыку, созданную женщинами
Will both be singing music created- by ladies
Сами жесолисты группы будут исполнять горловое пение в разных стилях.
The group's soloists will perform throat-singing in various styles.
А я думаю, вам стоит… Ну, исполнять их.
Well, I think you should… play them, I mean.
Мы убеждены в том, что он будет мудро исполнять свои ответственные обязанности.
We are confident that he will discharge the responsibilities of his high office with wisdom.
Причем ни командованию такой приказ отдавать невыгодно, ни исполнять его тоже.
No such order to give that command- it is unprofitable, nor execute it too.
Как полицейский может исполнять христианское служение?
How can a policeman do Christian mission?
Результатов: 1471, Время: 0.173

Исполнять на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский