МУНИЦИПАЛЬНЫХ СУДОВ - перевод на Английском

municipal courts
муниципальный суд
городской суд
общинном суде
municipal court
муниципальный суд
городской суд
общинном суде

Примеры использования Муниципальных судов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ее можно оправдать как пояснительную формулировку, которая обеспечивает применение установленного в проекте статьи 4 принципа в сфере практики государств и опыта муниципальных судов;
It can be justified as a piece of expository drafting which gives effect to the application of the principle established in draft article 4 in the sphere of State practice and the experience of municipal courts;
связанных с защитой от насилия в семье, на постоянной основе осуществляют сбор информации из судов по мелким правонарушениям и муниципальных судов, а также прокуратуры Республики Хорватии.
the Execution of Sanctions Related to Protection against Domestic Violence have been continuously collecting data from misdemeanour and municipal courts and from the State Attorney's Office of the Republic of Croatia.
1 процента судей муниципальных судов, 67, 4 процента судей коммерческих судов,
women make up 70.1% of municipal court judges, 67.4% of commercial court judges,
судов- 34 женщины( 26%); среди 77 членов муниципальных судов- 12 женщин 16.
while the 77 municipal court judges include 12 women 16 per cent.
правовой защиты несовершеннолетних лиц, а также 138 советников муниципальных судов и 30 окружных судов, работающих под председательством судей, прошедших специальную подготовку по этим вопросам.
138 councils of municipal courts and 30 county courts presided by judges who have acquired specialized knowledge relating to the rights of the child and criminal protection of minors.
делам о деятельности, связанной с Косовским траст- агентством, которые были получены из Специальной палаты и муниципальных судов в течение бюджетного периода; рассмотрение и урегулирование порядка 50 неудовлетворенных исковых требований и дел, относящихся к деятельности, связанной с Косовским траст- агентством, которые были получены из Специальной палаты и муниципальных судов в течение бюджетного периода.
cases stemming from activities involving the Kosovo Trust Agency received from the Special Chamber and municipal courts during the budget period; negotiation and settlement of an estimated 50 outstanding legal claims and cases stemming from activities involving the Kosovo Trust Agency received from the Special Chamber and municipal courts during the budget period.
также прецедентного права в контексте деятельности муниципальных судов E/ CN. 4/ 2003/ WP. 7,
administrative practices and decisions, and the case law of municipal courts- in the recognition of a link between the protection of natural environment
изложение правовых норм межправительственными и неправительственными органами, мнения ученых и решения муниципальных судов по аналогичным делам, свидетельствует о всецелой поддержке доктрины справедливого использования в качестве общей правовой нормы для определения прав и обязанностей государств в этой области.
the views of learned commentators and decisions of municipal courts in cognate cases-- reveals that there is overwhelming support for the doctrine of equitable utilization as a general rule of law.
Муниципальный суд имеет исключительную юрисдикцию в отношении апелляций на решения ОРО.
The Municipal Court has exclusive jurisdiction over the appeals against the decisions of ETA.
До 2017 года правительство планирует дополнительно создать 73 муниципальных суда.
The Government planned to establish 73 additional municipal courts by 2017.
Муниципальный суд Праги Судья,
Municipal Court in Prague. Judge,
Параллельные<< окружные и муниципальные суды Приштины>> действуют в южном сербском городе Ниш.
Parallel"district and municipal courts of Pristina" operate in the southern Serbian city of Nis.
Практикант муниципального суда в Праге.
Judicial Practitioner, the Municipal Court in Prague.
В 2013 году Муниципальный суд Праги оправдал вокалиста.
In 2013, the Prague Municipal Court acquitted the singer.
Муниципальные суды.
Municipal Courts.
Муниципальный суд г.
Budapest Municipal Court.
Муниципальные суды( на территории одного
Municipal courts(for the territory of one
Муниципальные суды должны разбираться со случаями незаконной продажи.
Municipal courts must not validate illegal sales.
Пражский муниципальный суд.
Municipal court Prague.
В 2003 году муниципальные суды рассмотрели всего лишь 167 795 дел.
In 2003, the municipal courts had only handled 167,795 cases.
Результатов: 41, Время: 0.0426

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский