МЫ ЗАКЛЮЧАЕМ - перевод на Английском

we conclude
мы завершим
мы пришли к выводу
мы заключаем
мы делаем вывод
сделан вывод
мы пришли к заключению
мы заканчиваем
we make
мы делаем
мы сделаем
мы производим
мы принимаем
мы прилагаем
мы заставим
мы вносим
мы изготавливаем
мы создаем
мы совершаем
we enter
мы вступаем
мы входим
вводим
мы заключаем
мы выходим
мы начинаем
мы попадаем
въезжаем
мы заходим
we have
мы уже
мы еще
у нас
мы имеем
мы были
мы располагаем
мы должны
мы обладаем
нам нужно
мы получили
we sign an agreement

Примеры использования Мы заключаем на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы заключаем этот раздел рассмотрением еще одного аспекта доклада Silver
We conclude this section by discussing one other aspect of the Silver and Heravi paper:
После того как мы вместе нашли дом Вашей мечты, мы заключаем договор купли- продажи, имеющий юридическую силу.
After you have found your dream property together with us, we conclude a legally binding contract.
которые обрабатывают Ваши личные данные, мы заключаем с такими фирмами договор обработки и защиты данных, в котором обязуем данную фирму.
which include data processing, we conclude data protection agreements with such service providers obligating them to.
С учетом вышеизложенного мы заключаем, что, несмотря на явные попытки реформировать систему,
The conclusion that we come away with is that while there has certainly been some attempt at reform,
В случае утверждения Вами стоимости переезда мы заключаем с Вами договор, в котором фиксируются окончательная стоимость переезда,
If the cost of your removal is approved, we will conclude the contract specifying the final cost of the removal,
С этой целью мы заключаем соглашение, провозглашающее создание комиссии по национальному примирению.
To that end, we are concluding an agreement proclaiming the establishment of a council on national reconciliation.
с помощью законов и договоров, которые мы заключаем и которым мы обязаны подчиняться.
through laws and treaties we enter into and must obey.
Из общих прений мы заключаем, что существует широкая международная поддержка норм
From the general debate we conclude that there is broad international support for norms
Мы заключаем с каждым отдельным поставщиком( производителем)
We make with each of the suppliers(the manufactures)
вкладывать в нее деньги мы заключаем с Вами договор найма жилья( доверительного управления),
invest the money into it, we conclude the contract of employment housing(asset management),
В случае, если мы используем предоставляющие услуги фирмы за пределами предприятия, которые обрабатывают Ваши личные данные, мы заключаем с такими фирмами договор обработки и защиты данных,
In case we use external companies for providing services, we sign an agreement with such service providers who process Your personal data,
каждый год мы заключаем новые соглашения о сотрудничестве.
every year we make new cooperation agreements.
из этого факта мы заключаем, что петля или Ru Севера представляет эту часть света,
from which fact we infer that the loop or Ru of the North represents that quarter,
На вопрос про патенты глава Jolla Юсси Хурмола отвечает так: мы заключаем соглашения об использовании базовых( так называемых standard essential)
When asked about the patents chapter Jolla Jussi Hurmola answers: we enter into agreements on the use of the base(the so-called standard essential)we shall understand later- hardly anyone would make a complaint to the company's meager market share.">
В случае, если мы используем предоставляющие услуги фирмы за пределами предприятия, которые обрабатывают Ваши личные данные, мы заключаем с такими фирмами договор обработки и защиты данных,
In case we use external companies for providing services, we sign an agreement with such service providers who process Your personal data,
как правило, мы заключаем его в картонную упаковку,
usually we put it into a cardboard package,
торговой комиссии Соединенных Штатов г-жа Варни( 1995 год)," суть Закона заключается в том, что обычный запрет на обмен конфиденциальной информацией не действует в тех случаях, когда мы заключаем соглашение с зарубежным антитрестовским органом
Commissioner to the United States Federal Trade Commission(1995)"the essence of the Act is that the usual ban on sharing confidential information does not apply if we enter into an agreement with a foreign antitrust authority
Мы заключим нашу сделку.
We conclude our deals.
Мы заключим новую сделку.
We make a new deal.
Мы заключили с ним сделку.
We have a deal with him.
Результатов: 47, Время: 0.0561

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский