МЫ ПРЕВРАТИЛИ - перевод на Английском

we turned
мы переходим
мы обратимся
мы превращаем
мы повернем
включить
мы обратим
мы сделаем
нам исполняется
мы поворачиваемся
we transformed
мы превращаем
мы трансформируем
мы преобразуем
we made
мы делаем
мы сделаем
мы производим
мы принимаем
мы прилагаем
мы заставим
мы вносим
мы изготавливаем
мы создаем
мы совершаем
we convert
мы превращаем

Примеры использования Мы превратили на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
актуальность стоящих перед нами задач требуют, чтобы мы превратили рекомендации Каирской конференции в практические дела и результаты.
the urgency of the challenges addressed demand that we transform the recommendations from the Cairo Conference into action and results.
В течение последних 10 лет мы превратили Международный аэропорт Гейдар Алиев в крупный транспортный узел( хаб) грузовых авиаперевозок.
Over the past 10 years, we have turned the Heydar Aliyev International Airport into a major air cargo transportation hub.
В течение последних 10 лет мы превратили Международный аэропорт Гейдар Алиев в крупный транспортный узел( хаб) грузовых авиаперевозок.
Over the past 10 years, we have turned the Heydar Aliyev International Airportinto a major air cargo transportation hub.
Мы превратили увлечение Средними веками,
We have turned the fascination in the Middle Ages,
Мы превратили термин, который Иисус использовал, чтобы пригласить людей в свое царство, в самый вызывающий разногласия термин в христианстве,
We have turned a term Jesus used to invite people into his kingdom into the most divisive term in Christendom,
Если бы нам была дана вся истина сразу, то мы превратили бы ее в гнома по собственному образу и подобию в данный момент!
If we got hold of the whole truth at once, we would turn it into some gnome in our own present image!
Сегодня в Скрэнтонском бизнес-центре Ночь Казино. И мы превратили наш склад в игровой зал.
Tonight the Scranton Business Park is having Casino Night and we are converting our warehouse into a full-blown gambling hall.
прав человека, и мы превратили их в одну из основ нашей внешней политики.
human rights, and we have made it one of the bases of our foreign policy.
Я хотел бы лишь уточнить причину, по которой мы превратили упомянутые сегменты из неофициальных в официальные.
I would just like to seek clarification concerning the reason that we changed those segments referred to from informal to formal.
Сага" Сумерки"- это какашки, которые кто-то размазал по бумаге, а мы превратили их в многомиллиардную франшизу.
We're responsible for the consumer- driven economy. Those"Twilight" books are poop on paper, and we have turned them into a billion-dollar industry.
Сердечно поздравляю всех, кто трудится на земле! Всех работников российского агропромышленного сектора, благодаря которым мы превратили наше сельское хозяйство в перспективную
Thanks to all the workers of the Russian agro-industrial sector, we have turned our agriculture into a promising
таким образом мы превратили лизинг из простого перевода английского слова аренда в нечто отдельное.
so we turned the leasing of a simple translation of the English word for rent in something separate.
свобода, за которую боролись наши предки-- Марти, Боливар и Морасан, изменила путь глобализации и чтобы мы превратили ее в глобализацию солидарности, справедливости и гармонии между народами.
Bolívar and Morazán-- transforms the destiny of globalization so that we convert it into a globalization of solidarity, of justice and of harmony among the peoples.
поэтому мы превратили ее в горячую линию для всех сотрудников, оказавшихся в кризисной ситуации",- добавляет она.
so now we have converted it into a general crisis hotline,” she adds.
Наша чрезвычайно продуктивная экономика… требует, чтобы мы сделали потребление образом жизни, чтобы мы превратили покупку и использование товаров в ритуалы,
Our enormously productive economy demands that we make consumption our way of life, that we convert the buying and use of goods into rituals,
Что, если мы превратим одну в детский сад?
What if we turned one into a daycare center?
Мы превращаем нашу скорость камеры базы данных в формате, необходимых для каждого устройства GPS.
We convert our speedcam database in the format needed by each gps device.
Что, если мы превратим тебя в легенду?
What if we turned you into a legend?
Мы превращаем процесс принятия душа в чистое удовольствие.
We transform showering into pure pleasure.
Сделав это, мы превратим наше исходное изображение в 77 одинаковых крошечных фрагментов изображения.
By doing this, we turned our original image into 77 equally-sized tiny image tiles.
Результатов: 45, Время: 0.049

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский