ПРЕВРАЩАТЬ - перевод на Английском

turn
поворот
черед
разворот
свою очередь
поверните
включите
превратить
обратиться
переходим
рубеже
make
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
transform
трансформировать
изменение
превратить
преобразовать
преобразования
преобразить
изменить
трансформации
превращению
трансформных
convert
конвертировать
преобразование
преобразовывать
конвертирование
конвертация
превращать
перевести
turning
поворот
черед
разворот
свою очередь
поверните
включите
превратить
обратиться
переходим
рубеже
making
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
transforming
трансформировать
изменение
превратить
преобразовать
преобразования
преобразить
изменить
трансформации
превращению
трансформных
converting
конвертировать
преобразование
преобразовывать
конвертирование
конвертация
превращать
перевести
to transmute
преобразовывать
превратить
трансмутировать
для преобразования

Примеры использования Превращать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
И, может, перестанешь превращать нашу комнату в фитнес-клуб, пока я не уйду?
And maybe hold off on turning our room into a cross-fit studio until after I leave?
Итак, сегодня мы будем превращать животных в кубки.
Now, today, we will be transforming animals.
Ворон Одина будет случайным образом превращать символы в 2X
Odin's Raven's will randomly turn symbols into 2X
Бальное платье уносит в мир мечты и должно превращать Вас в женщину мечты.
The ball gown makes you dream and must make you a dream woman.
Серая Горгулья- способен превращать людей в камень одним касанием.
The sword is capable of turning people into stone when it touches them.
Сегодня мы начинаем превращать" Лай- Лай" в лапшичную высшей категории.
Today we start making Lai Lai a"three-star" noodle joint.
Будучи предпринимателем, вы должны научиться жить с неопределенностями и превращать их в возможности.
As an entrepreneur, you must learn to live with uncertainties and turn them into opportunities.
Проблемы конфиденциальности не должны превращать сеть в неуправляемую.
Privacy concerns should not make the network to become unmanageable.
Религиозное озарение способно превращать поражение в высокие стремления
Religious insight possesses the power of turning defeat into higher desires
Прекрати превращать меня в толстяка!
Quit making me fat!
Разве что вы умеете превращать воду в вино.
Not unless you can turn water into wine.
УСамантыбылталант… превращать плачевную ситуацию в безнадежную.
Samantha had a particular knack… for turning a desperate situation into a hopeless one.
Какие бы неприятности он ни устраивал я не собираюсь превращать его в мученика.
Whatever mischief he causes I have no intention of making a martyr of him.
Карев, не заставляй меня превращать три дня в неделю.
Karev, don't make me turn three days into a week.
Искусство превращать в наслаждение любую привычку, полковник.
That is the art of turning habit into pleasure Colonel.
Но, я собираюсь превращать все вокруг.
But I'm gonna turn things around.
Потому что у вас талант превращать информацию в золото.
Because you have a savant's talent for turning information into gold.
Плагин Template позволяет вам делать любой слайд и превращать его в шаблон.
The Template Plugin allows you to take any slide and turn it into a template.
В этом вся суть желтой прессы- превращать слухи в факты.
That's the whole point of yellow journalism-- turning rumor into fact.
Хорошо строить с ней планы снова и превращать их в реальность.
It is nice making plans with her again and turning them into reality.
Результатов: 362, Время: 0.0843

Превращать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский