МЫ РАЗРУШИЛИ - перевод на Английском

we destroyed
мы уничтожим
мы разрушаем
we ruined
we broke
мы разбиваем
мы нарушаем
мы сломаем
преломляем
мы разрушим
проникнем
мы ломаем
we wrecked

Примеры использования Мы разрушили на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я думал, мы разрушили его.
I thought you collapsed it.
Англичане планировали атаку оттуда, но мы разрушили мост.
The English were planning… to launch an attack from it, but then we broke down the bridge.
И тогда мы все взглянем назад на этот момент когда мы разрушили это место.
And then we will all look back at this moment right now as when we destroyed this place.
жизни, которые мы разрушили или не спасли.
the lives we ruined or failed to save.
Ему ни за что не перетащить пушки через болота, пока у него нет фашин,- резюмировал полковник Китинг,- мост то мы разрушили.
He will never get his guns across the marsh without fascines, however," observed Colonel Keating,"because we destroyed the bridge; and it will take him the best part of the day to cut them.
У нас был демонический медиатор… но мы разрушили его… и теперь наш шедевр никогда не случится.
We had the demon's pick… but then we broke it… and now our masterpiece will never happen.
Мы разрушили международную сеть фальшивых авто
We broke an international auto fraud ring
Мы разрушили план Штраусса,
While we have disrupted Strauss' plan,
Теперь когда мы разрушили отношения, которые длились семь лет, только потому что они украли наш столик.
Now that we have broken up a seven-year relationship just'cause they stole our table.
Мы разрушили миф о том, что некоторые проблемы могут обсуждаться лишь отдельными странами,
We have shattered the myth that some issues are solely the purview of a few,
Мы разрушили эти устройства и, в качестве контрмеры, сделали неработоспособным их оборудования
We dismantled these devices, and by means of our counter-measures we rendered impotent their various mind-control
Сколько Мы разрушили селений, которые были несправедливы, сотворив после них другие народы!
And how many a city which was unjust have We shattered and produced after it another people!
твои люди будут перестраивать то, что мы разрушили?
your men to rebuild what we have destroyed?
И именно здесь мы должны быть очень осторожны, чтобы после того, как мы разрушили наши внешние ментальные построения,
Here is where we must be very careful, once we have demolished our outer mental constructions,
Это тем более печально, что мы разрушили консенсус и возобновили рассмотрение этого проекта резолюции в рамках неофициальных консультаций,
This is unfortunate in the light of the fact that we had broken consensus and brought the draft resolution back to the informal consultations,
Мы разрушим его жизнь.
We will ruin his life.
Мы разрушим купол.
We shall destroy the dome.
Мы разрушаем находящиеся там твердыни.
We demolish the strongholds that are there.
Мы разрушим его.
Но мы разрушаем этот миф.
But we are destroying this myth.
Результатов: 45, Время: 0.0532

Мы разрушили на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский