МЫ СОБЕРЕМСЯ - перевод на Английском

we meet
мы встречаемся
мы собрались
мы встречаем
мы увидимся
мы знакомимся
мы выполняем
наша встреча
мы познакомились
мы удовлетворяем
мы видимся
we will gather
мы соберемся
мы соберем
we will convene
мы созовем
мы соберемся
we're
мы быть
разве мы
мы должны
мы стали
нам лучше
we will reconvene
мы соберемся
мы возобновим работу
we shall reconvene
мы соберемся
we will assemble
we gather together
мы собираемся вместе
we shall gather

Примеры использования Мы соберемся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Я позвоню, как только мы соберемся.
I will call you once we go.
Когда мы соберемся снова, общее содержание наших обсуждений должно быть позитивным,
When we meet again, the tenor of our deliberations must be positive,
В сентябре мы соберемся для того, чтобы продвинуться в решении этих задач еще дальше за счет усилий по обеспечению прогресса в достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
In September, we will gather to advance that mission further still by pushing for progress towards the Millennium Development Goals.
Речь идет о предварительной повестке дня, которую Комиссия должна утвердить, когда мы соберемся для обсуждения этих пунктов повестки дня по существу.
This is a provisional agenda subject to the approval of the Commission when we meet to discuss the substance of these agenda items.
Однако через десять минут мы соберемся на неофициальном пленарном заседании, чтобы продолжить рассмотрение проекта годового доклада.
However, we will convene in an informal plenary meeting in 10 minutes' time to continue the consideration of the draft annual report.
В будущем году мы соберемся в этом зале на встречу на высшем уровне для подведения итогов осуществления Декларации тысячелетия.
Next year, we will gather in this Hall for a summit meeting to review progress on the implementation of the Millennium Declaration.
Конференция могла рассмотреть мои выводы, прежде чем мы соберемся для принятия ежегодного доклада в следующий вторник.
the Conference can consider my findings before we meet to adopt the annual report on Tuesday next.
пополудни, мы соберемся в 15 час. 00 мин. для заявлений заместителей министра из Турции,
in the afternoon, we will convene at 3 p.m. for addresses from Deputy Ministers from Turkey,
В будущем году мы соберемся, чтобы оценить прогресс, которого удалось добиться в достижении целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Next year, we will gather to review progress in the implementation of the Millennium Development Goals MDGs.
Мы соберемся семьей завтра вечером и объявим, что мы планируем усыновить еще одного ребенка.
We're having the family over tomorrow night to tell them we're planning on adopting a new baby.
Да и у меня будет время получить инструкции, чтобы завтра, когда мы соберемся, у нас имелась четкая картина.
I will have time to seek instructions so that when we meet tomorrow we can have a clear picture.
С первыми лучами солнца мы соберемся со старейшинами на святом холме наших отцов.
At first light, we will gather with the elders at the sacred hill of our fathers.
Через десять минут мы соберемся на неофициальное заседание, которое будет открыто только для государств- членов и государств- наблюдателей.
We shall reconvene in 10 minutes' time in an informal session that will be open to member States and observer States only.
это будет содействовать достижению договоренностей к тому времени, когда мы соберемся на сентябрьский саммит.
will facilitate reaching agreement by the time we meet at the summit level in September.
Через три месяца мы соберемся в Женеве для проведения первого этапа Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества.
Three months from now, we will assemble at Geneva for the first phase of the World Summit on the Information Society.
Надеемся, что к тому времени, когда мы соберемся на следующем заседании Первого комитета,
We hope that by the time we gather together for the next meeting of the First Committee,
Мы выражаем надежду на то, что вскоре мы соберемся в этом зале, чтобы отпраздновать включение в семью народов свободного
We express the hope that one day soon we shall gather here to celebrate the inclusion of the free and independent State of
Я искренне надеюсь на то, что когда мы соберемся здесь в будущем году,
It is my sincere hope that when we gather together next year,
Завтра утром мы соберемся в церкви преподобного Дэниела
Tomorrow morning, we're gonna meet up at Reverend Daniels' church to try
Мы соберемся снова сегодня днем в 15 ч. 00 м. Я еще раз призываю к оперативности.
We shall meet again this afternoon at 3 p.m. I once again appeal for promptness.
Результатов: 94, Время: 0.05

Мы соберемся на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский