МЫ СОБИРАЛИ - перевод на Английском

we collected
мы собираем
мы получаем
мы осуществляем сбор
собранную
мы храним
we picked
мы выбираем
мы собираем
возьмем

Примеры использования Мы собирали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Урожаи мы собирали обильные, так
Crops we collected plentiful, so that rye
Мы собирали кассеты с его песнями, в машине, во время дальних поездок часто звучал голос Высоцкого.
We collected his tapes, and during long trips listened to his songs in a car.
Информация, которую мы собирали в течение года, ясно показывает,
It is indeed clear, given the information we collected throughout the year, that these principles were often trampled upon
Вот почему побеждая их мы блуждаем так далеко от нашей собственной галактики вот почему мы собирали ресурсы с каждой планеты
But defeating them is why we strayed so far from our own galaxy, why we collected resources from every planet
Хемингуэй описал этот инцидент в своей научно-популярной книге« Смерть после полудня»( англ. Death in the Afternoon):« Я помню, что после того, как мы довольно тщательно искали останки погибших, мы собирали фрагменты».
He described the incident in his non-fiction book Death in the Afternoon:"I remember that after we searched quite thoroughly for the complete dead we collected fragments.
Подпись Путина была последней в стопке из нескольких десятков документов, которые мы собирали 7 лет.
Putin's signature was the last on a pile of several scores of documents that we collected over seven years.
Мы собирали лучший Игры Теннис так что вы можете показать свое мастерство с ракеткой,
We have been collecting the best tennis games so you can show your skill with the racket,
Ликвидность, которую мы собирали годами, тщательно отбирая лучших поставщиков
Liquidity collected over the years, through carefully selecting the best providers
Веками мы собирали самый мощный хань в мире готовясь к дню
For centuries, we have been gathering the most powerful han in the world,
На маркетинге мы собирали группу и придумывали необычную инновацию, которую можно было бы запустить на российском рынке.
For instance, in the marketing course, we put together a team and developed an innovation that could be launched on the Russian market.
Всего четыре дня назад, когда мы собирали налоги на нас напала разъяренная толпа.
Just four days ago, while we're collecting taxes and hectinsome We were set upon by an angry mob.
Послушай, Карл Ли, мы собирали эти деньги для этих людей, которые вытащат тебя отсюда.-
Listen, Carl Lee, we raised that money for these men to get you out of here,
Мы собирали его, подходя все ближе и ближе к лесу,
We would picked on down the row, the woods getting closer
Если вы не хотите, чтобы мы собирали данные, связанные с посещением вами наших веб- сайтов, с помощью Google Analytics,
If you do not wish to have data relating to your visits to our websites collected through Google Analytics,
На протяжении многих лет мы собирали наиболее часто встречающиеся вопросы об использовании нашего бренда.
Over the years, we have collected some of your most commonly asked questions about using our brand.
Мы собирали команду верхних дизайнеров которые профессиональны в использовании программного обеспечения такие мы носорог,
We have collected a team of top designers who are professional in using software such us Rhino,
А то, что мы собирали здесь, каждый день, все эти десять лет- все оно здесь.
But here we have been collecting every single day for ten years, Right here.
подарили детям те самые учебные пособия, на которые мы собирали деньги.
gave the children the textbooks for which we have been collecting money.
Она сказала, что ты в беде, и мы собирали деньги по всему городу.
Mary did it! She told some people you were in trouble and then, they scattered all over town collecting money.
Последний раз ты говорил со мной, когда мы собирали батат на поле твоего отца.
Last time you spoke to me, we were pulling yams in your father's field.
Результатов: 54, Время: 0.0588

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский