WE COLLECTED - перевод на Русском

[wiː kə'lektid]
[wiː kə'lektid]
мы собрали
we have collected
we have gathered
we have put together
we have assembled
we have compiled
we raised
we got
we built
we packed
we took
мы забрали
we took
we got
we picked up
we collected
we have retrieved
we grabbed
собранные нами
we have collected
мы собирали
we collected
we picked
мы накопили
we have accumulated
we have gained
we have
we have gathered
we have developed
we have saved
we have accrued
we have acquired

Примеры использования We collected на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yeah we collected it as evidence.
Да, мы взяли ее в качестве улики.
During the evening we collected donations in amount of$ 350,000.
За этот вечер нами были собраны пожертвования в сумме$ 350 000.
We collected TOP 5 services and created accounts.
Собрали ТОП 5 сервисов, создали аккаунты.
This time we collected some of the best tips out there.
На этот раз мы отобрали некоторые из лучших советов.
In the summer, we collected berries, nuts, and hunted gophers.
Летом собирали ягоды, орехи, ловили сусликов.
We collected all this stuff to take home as presents,
Собирали весь этот хлам для того, чтобы домой привезти
We will not share any PII or non-pseudonymized data we collected with any third parties.
Но мы не передаем собранные персональные данные или необезличенные данные третьим сторонам.
I'm going to take a closer look at the data we collected.
Я собираюсь изучить собранные данные.
I want to see all the evidence we collected from the cemetery.
Я хочу видеть все собранные на кладбище улики.
We used WHO protocols as our practical guide. We collected crumbs of information.
Мы, что называется, собирали информацию по крупицам.
Here, on Silvergames. com we collected the best free Tank Games in the world.
Здесь, на Silvergames. com, собраны лучшие Игры Танки.
All the funds that we collected through the crowdfunding platform Indiegogo were spent on engineering
Все средства, которые мы собрали через краудфандинговую платформу Indiegogo, были израсходованы на инженерные,
The personal data we collected may be stored
Персональные данные, собранные нами, могут храниться
How a сharitable project collected food worth 300,000 EUR During two days we collected food worth almost 300 000 EUR.
Как благотворительный проект собрал продукты на сумму 300, 000 EUR За два дня мы собрали продукты на сумму почти 300 000 EUR.
Within the Road to Life for Every Child program we collected those things for students of the Melitopol regional center of social and psychological rehabilitation of children municipal institutions.
В рамках акции« Дорога в жизнь для каждого ребенка» мы собирали эти вещи для воспитанников коммунального учреждения« Мелитопольский областной центр социально- психологической реабилитации детей».
We collected it for over 8 years
Мы собирали ее более 8 лет
We collected feedback among them to know if the methodology used in conducting the sessions was effective among youth participants.
Мы собирали их отклики, чтобы узнать, насколько эффективной была методика проведения занятий с юными участниками.
It's like when we collected the rents for the MacKenzies,
Это похоже на то, когда мы собирали ренту для Маккензи,
Crops we collected plentiful, so that rye
Урожаи мы собирали обильные, так
We collected his tapes, and during long trips listened to his songs in a car.
Мы собирали кассеты с его песнями, в машине, во время дальних поездок часто звучал голос Высоцкого.
Результатов: 122, Время: 0.0697

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский