МЬЯНМОЙ - перевод на Английском

myanmar
мьянма
мьянманских
burma
бирма
мьянма
бирманской
бурма
бурмой

Примеры использования Мьянмой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
По всей очевидности, большая часть тайно переправляется по морю на рыболовных судах, курсирующих между Мьянмой, Таиландом и севером Малайзии.
There appears to be more smuggling by sea on fishing vessels plying between Myanmar, Thailand and north Malaysia.
Проект резолюции по ядерному разоружению вносится Мьянмой и принимается при широкой поддержке членов Организации Объединенных Наций с 1995 года.
A draft resolution on nuclear disarmament has been introduced by Myanmar and adopted with wide support from Members of the United Nations since 1995.
Япония как никогда полна решимости наладить сотрудничество с Организацией Объединенных Наций и Мьянмой для улучшения положения в области прав человека
Japan was more committed than ever to cooperating with the United Nations and with Myanmar to improve the human rights situation
Одна из делегаций задала вопрос в отношении дополнительных средств из общих ресурсов, запрашиваемых Мьянмой, поскольку такая же сумма уже была выделена из средств, предназначенных для деятельности на мировом уровне.
One delegation asked about the additional general resources being requested for Myanmar since an allocation for the same amount had already been made from global funds.
Специальный докладчик приветствует ратификацию Мьянмой Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
The Special Rapporteur welcomes the ratification by Myanmar of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
Несмотря на беспрецедентный прогресс, достигнутый Мьянмой в усилиях по демократизации,
Despite the unparalleled progress made by Myanmar in its democratization efforts,
В этой связи я приветствую возобновление Мьянмой в начале 2014 года приверженности расширенному плану действий.
In that regard, I welcome Myanmar's renewed commitment to the extended action plan in early 2014.
Представленные Мьянмой и Сингапуром, а также Гонконгом( Китай) за 2015 год, свидетельствуют о некотором сокращении объема изъятий героина.
Slight decreases in the amount of heroin seized were reported by Myanmar and Singapore, as well as by Hong Kong, China, for 2015.
Комитет отмечает уже достигнутый Мьянмой прогресс и призывает правительство страны не прекращать усилий в этой области.
The Board notes the progress made in Myanmar thus far and encourages the Government to continue its efforts.
Национальном докладе, представленном Мьянмой в соответствии с пунктом 15 а приложения к резолюции
The national report submitted by Myanmar in accordance with the annex to resolution 5/1,
Участок от Куньмина до границы с Мьянмой были построены китайскими рабочими во время Японо- китайской войны в период с 1937 по 1939 год.
The sections from Kunming to the Burmese border were built by 200,000 Burmese and Chinese laborers during the Second Sino-Japanese War in 1937 and completed by 1938.
После своей поездке по Мьянме Специальный докладчик посетил Таиланд на границе с Мьянмой для встречи с мусульманскими беженцами, проживающими в лагерях на границе между Мьянмой и Таиландом.
Following his visit to Myanmar, the Special Rapporteur travelled to the frontier with Thailand in order to meet persons from Myanmar living in camps on the Thai side of the border.
Положения данной Декларации будут истолкованы Мьянмой в соответствии с принципами суверенитета,
The provisions in the Declaration will be interpreted by Myanmar in accordance with the principles of sovereignty,
Боливарианская Республика Венесуэла отметила осуществление Мьянмой" дорожной карты", предусматривающей семь этапов построения демократии.
The Bolivarian Republic of Venezuela noted Myanmar's implementation of the Seven-Step Roadmap to achieve democratization.
При поддержке организации Национальный совет запросил консультативное заключение Международного суда в отношении нарушений Мьянмой Конвенции Международной организации труда( МОТ) о принудительном труде.
With the organization's support, the National Council is seeking an International Court of Justice advisory opinion for Myanmar's violations of the Forced Labour Convention of the International Labour Organization ILO.
считает, что важно отметить недавние позитивные действия, предпринятые Мьянмой.
felt that it was important to acknowledge the positive actions taken recently by Myanmar.
Моя страна является соавтором проекта резолюции, представленного Мьянмой, с первого же года представления.
The draft resolution, introduced by Myanmar, has been co-sponsored by my country since the first year that one was introduced.
Международное сообщество должно и впредь осуществлять конструктивное взаимодействие с Мьянмой и поддерживать ее демократические реформы.
The international community should continue to engage constructively with the country and support its democratic transition.
делегация его страны приветствует заметный прогресс, достигнутый Мьянмой на пути социально-экономических реформ
said that his delegation welcomed the remarkable progress made by Myanmar towards socio-economic reform
Практика использования такого неоплачиваемого принудительного труда продолжает применяться, несмотря на ратификацию Мьянмой Конвенции№ 29 о принудительном или обязательном труде.
Such uncompensated forced labour continues despite Myanmar's ratification of ILO Convention No. 29 Concerning Forced or Compulsory Labour.
Результатов: 602, Время: 0.0325

Мьянмой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский