МЯТЕЖНЫМ - перевод на Английском

rebel
бунтарь
повстанческих
повстанцев
мятежников
мятежных
бунтовщика
восстают
восстанию
ребел
бунтовать
rebellious
мятежный
бунтарский
непослушный
непокорных
восставшими
бунтующий
бунтарем
взбунтовавшихся
бунтарки
бунтовщиками
renegade
ренегат
отступник
мятежный
изменник
предателя
перебежчиков
insurgent
повстанческих
повстанцев
мятежников
мятежными
восставшего

Примеры использования Мятежным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Хотя эмбарго на поставки оружия помогают остановить приток оружия в страны- объекты санкций и к мятежным группам, они не обеспечивают ликвидации стрелкового оружия
While arms embargoes help to stop arms flows into the targeted countries and to rebel groups, they do not eradicate small arms
Ибо МОЙ гнев велик по отношению к мятежным, кто грозил кулаком в МОЕ лицо
For MY anger is great toward the rebellious who have shaken their fist in my face,
были перенаправлены[ мятежным сербским властям в Книне],
be redirected to the[insurgent Serb authorities in Knin]
По поручению моего правительства имею честь довести до Вашего сведения заявление министерства иностранных дел от 16 июля 2000 года по поводу нарушения мятежным движением, Народно- освободительной армией Судана, объявленного прекращения огня см. приложение.
Upon instructions from my Government, I have the honour to convey for your kind attention, the statement issued by the Ministry of External Relations on 16 July 2000 on the violation of the declared ceasefire by the rebel movement, the Sudan People's Liberation Army see annex.
твердо утверждая себя самым мятежным и безрассудным из группы,
firmly establishing himself as the most rebellious and reckless of the group,
возглавляемыми соответственно мятежным командиром движения Султани Макенгой и его соперником Боско Нтагандой.
factions respectively led by the rebel movement's commander, Sultani Makenga and his rival, Bosco Ntaganda.
во дни Моисея, Я покажу то, что Я делаю с людьми с мятежным сердцем.
as in the days of Moses I will show what I do with a people with a rebellious heart.
темпераментом и мятежным духом.
temperament and rebellious spirit.
моральную поддержку мятежным элементам в Йеменской Республике, это будет считаться грубым нарушением норм международного права, касающихся невмешательства во внутренние дела государств.
moral support to mutinous elements in the Republic of Yemen is to be regarded as a clear violation of the norms of international law as they relate to non-interference in the internal affairs of others.
обвинений каждой стороны в предоставлении поддержки и убежища мятежным ополченческим формированиям другой стороны.
accusations that each country was supporting and harbouring the other's rebel militias.
существуют правительства, которые поставляют оружие мятежным и террористическим группам,
there are Governments that transfer weapons to rebel and terrorist groups
Обстановка в районе Бахр- Эль- Газаль оставалась весьма нестабильной в течение всего периода по причине присутствия в этом районе вооруженных группировок, возглавляемых мятежным командиром Керубино Квнайаном Болем,
The Bahr al Ghazal area remained highly insecure during the entire period owing to the presence in the area of armed groups led by dissident commander Kerubino Kwnayan Bol,
содействовать конструктивным переговорам между правительством и мятежным движением( НОДС/ А) с конечной целью достижения мирного урегулирования конфликта на юге страны.
to facilitate for constructive negotiations between the Government and the rebel movement(SPLM/A), with the ultimate aim of reaching a peaceful resolution of the conflict in the south.
теми трагическими днями, когда Калигастия связал свою судьбу с мятежным Люцифером.
those tragic days when Caligastia threw in his lot with the rebel Lucifer.
управления на уровне коммун, всем политическим партиям и бывшим мятежным движениям, с тем чтобы они могли изучить их
the law on the reorganization of communal administration to all of the political parties and former rebel movements for their review
Мятежная принцесса из североевропейской страны?
The rebel princess from a Nordic royal family?
Этот мятежный ангел должен освободить небо от злых существ, которые угрожают его.
This rebellious angel has to release the sky of evil creatures that threaten it.
Объектами нападений мятежных сил становятся работники организаций, занимающихся оказанием помощи.
Aid workers have become targets of attacks by rebel forces.
Шумных, мятежных, возмутителей спокойствия,
Noisy, rebellious, lefties, trouble makers,
В Галлии мятежный Марк Антоний взял в осаду город МУтина.
In Gaul, the renegade Mark Antony has laid siege to the city of Mutina.
Результатов: 62, Время: 0.0431

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский