НАБЛЮДАЛСЯ В - перевод на Английском

was observed in
occurred in
происходят в
возникнуть в
встречаются в
иметь место в
наблюдаются в
приходится на
осуществляться в
проявляться в
появляются в
проходить в
were seen in

Примеры использования Наблюдался в на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Самый быстрый прогресс наблюдался в Южной Азии,
The fastest progress was observed in South Asia,
В 2009- 2010гг., наибольший объем инвестиций со стороны иностранных инвесторов наблюдался в секторе обрабатывающей промышленности.
In 2009-2010 the largest amount of investments by foreign investors was observed in the manufacturing sector.
Наибольший расход наблюдался в озерных отложениях близ городов западная часть оз. Онтарио
The highest fluxes are observed in lake sediments near urban areas western Lake Ontario
Наиболее значительный рост наблюдался в Океании, Европе( Западной,
The strongest growth was seen in the Oceania, Europe(West,
наиболее заметный рост наблюдался в Эфиопии, Кении,
with sharp increases occurring in Ethiopia, Kenya,
Как предполагается, большой объем работы, который наблюдался в течение двухгодичного периода 1992- 1993 годов, сохранится и в 1994- 1995 годах.
It is anticipated that the heavy workload observed in the biennium 1992-1993 will continue in 1994-1995.
Наименьший УННВВ( уровень, при котором не наблюдается вредного воздействия) наблюдался в исследованиях на предмет не связанных с раковыми заболеваниями последствий и составил, 2 мг/ кг мт/ сут Schwetz et al. 1977,
The lowest NOAEL(no observed adverse effect level) observed in studies for noncarcinogenic renal effects were 0.2 mg/kg bw/day Schwetz et al. 1977,
Этот процесс наблюдался в некоторых четко определенных условиях,
While it has been observed under specified and clearly defined conditions,
Особый рост наблюдался в категории пожилых лиц, работающих неполный рабочий день,
Particularly the number of ageing persons performing part-time work has increased,
Это резко контрастирует с устойчивым ростом, который наблюдался в период, непосредственно предшествовавший глобальному финансовому кризису.
This is in stark contrast to the robust growth experienced in the years leading up to the global financial crisis.
Наибольший прирост наблюдался в численности трудоспособного населения в трудоспособном возрасте, занятого в личном подсобном
The biggest rise had occurred in the number of people of working age employed in personal ancillary pursuits
Вероятный рост злоупотребления такими наркотиками наблюдался в Бельгии, Италии,
Possible increases in problematic drug abuse have been observed in Belgium, Italy,
В целом, объем обратного рассеяния, наблюдавшийся в море Росса, был гораздо меньше того, который наблюдался в районах шельфа у Новой Зеландии.
In general, the amount of backscatter observed in the Ross Sea was much lower than that observed in shelf areas off New Zealand.
заполнил пробел в знаниях о Трибунале, который наблюдался в сельских районах Руанды.
filled the information gap about the Tribunal that exists in the rural areas of Rwanda.
Это создало серьезную угрозу для процесса улучшения положения с точки зрения безопасности, который наблюдался в последние месяцы.
It seriously endangered the improvement in the security situation which had occurred in recent months.
6ºС( аномалия 6. 1ºС), превысил предыдущий максимум на 1. 7ºС 17. 9ºС, наблюдался в 2003 г.
exceeded the previous maximum of 1.7 º C 17.9 º C, observed in 2003.
Более того, цена сейчас находится примерно на уровне, который в последний раз наблюдался в начале 2017 года.
What's more, prices now are around states last seen at the beginning of 2017.
В случае с Аргентиной ситуацию в 1984 году нельзя сравнить с резким увеличением общего спроса на услуги, который наблюдался в последующие годы.
In Argentina's case, the situation in 1984 cannot be compared with the explosion in corporate demand for services seen in subsequent years.
Передний сегмент ишемического синдрома- ишемическая состояние переднего сегмента обычно наблюдался в пост- хирургических случаях.
Anterior segment ischemic syndrome is a similar ischemic condition of anterior segment usually seen in post-surgical cases.
Наибольший рост неудовлетворенной потребности- увеличение в два раза или более- наблюдался в Бельгии, Ирландии,
Impact and implications for policy The highest rises in unmet need- a doubling or more- were seen in Belgium, Iceland,
Результатов: 84, Время: 0.0446

Наблюдался в на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский