НАБЛЮДАЛСЯ - перевод на Английском

there was
быть
ли
возникнет
существовать
имеется
наличие
произойдет
появиться
здесь
там
there has been
experienced
опыт
переживание
стаж
испытывать
впечатление
сталкиваются
подвергаются
have seen
видеть
witnessed
свидетель
свидетельница
свидетельство
очевидец
наблюдать
свидетельствуют
свидетельские
showed
шоу
сериал
показ
видно
концерт
спектакль
выступление
показывают
свидетельствуют
выставке
was seen
увидеть
посмотреть
occurred
иметь место
осуществляться
наблюдаться
происходят
возникнуть
встречаются
случаются
проявляются
совершаются
наступить
has seen
видеть
there had been
there were
быть
ли
возникнет
существовать
имеется
наличие
произойдет
появиться
здесь
там
had seen
видеть
there is
быть
ли
возникнет
существовать
имеется
наличие
произойдет
появиться
здесь
там
were seen
увидеть
посмотреть
there have been
show
шоу
сериал
показ
видно
концерт
спектакль
выступление
показывают
свидетельствуют
выставке

Примеры использования Наблюдался на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В Индии наблюдался феномен красного дождя десять лет назад.
There was a red rain phenomenon in India a decade ago.
В некоторых странах с переходной экономикой наблюдался интенсивный рост теневой экономики.
In some countries with economies in transition, there has been extensive growth of the shadow economy.
Зимбабве была единственной страной, где в течение этого 16- летнего периода наблюдался экономический спад.
The only country that experienced economic decline in this 16-year period was Zimbabwe.
Аналогичный скачок наблюдался в 2004 году.
A similar jump was seen in 2004.
Высокий рост наблюдался на протяжении практически всех 6 месяцев.
The highest growth was observed virtually throughout all six months.
В отчетный период наблюдался новый этап политического компромисса
The reporting period witnessed a new stage of political compromise
В районе регионального командования<< Запад>> наблюдался рост нестабильности.
In Regional Command West, there has been an increase in instability.
В период 2013- 2014 гг. в металлургической промышленности наблюдался некоторый спад.
In the period of 2013-2014, the metallurgical industry experienced a slight decline.
В последние 20 лет в мире наблюдался бум в области связи.
In the past 20 years, the world has seen an explosion in the field of communications.
В мышечном слое наблюдался отек с хаотичным расположением волокон и их фрагментацией.
Edema with chaotic arrangement of fibers and their fragmentation was observed in the muscular layer.
Рост наблюдался во всех секторах экономики.
Growth was seen in all sectors of the economy.
С момента составления доклада за 1995 год за следующий отчетный период наблюдался значительный прогресс.
Since the 1995 report, the subsequent reporting period witnessed much progress.
В последующие годы после Боснийской войны наблюдался строительный бум в Сараево.
In the years following the Bosnian War, there has been a construction boom in Sarajevo.
В XIII веке в большей части Европы наблюдался значительный экономический рост.
In the 13th century, much of Europe experienced strong economic growth.
Работать тогда было очень интересно, так как наблюдался очень активный рост.
Work then it was very interesting, as there was very strong growth.
В Республике Корее наблюдался резкий рост числа международных браков.
There had been a sharp rise in international marriages in the Republic of Korea.
Наиболее высокий уровень секьюритизации( 100%) наблюдался у Санкт-Петербурга.
The highest securitisation level(100%) was observed for St.
В аналогичном периоде прошлого года по этим отраслям наблюдался спад.
In the same period last year, these sectors experienced a decline.
Он отметил, что начиная с 2003 года наблюдался бессистемный подход к нормотворческой деятельности.
He noted that, since 2003, there has been a haphazard approach to rule-making.
В третьем квартале 1999 года наблюдался умеренный рост экономической активности.
In the third quarter of 1999 there were modest increases in economic activity.
Результатов: 866, Время: 0.1345

Наблюдался на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский