НАДЕНЕМ - перевод на Английском

put on
надеть
поставить на
положить на
ставят на
выставлены на
наложила на
размещен на
нанести на
поместить на
выложить на
will wear
будет носить
надену
одену

Примеры использования Наденем на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
По дороге мы остановимся возле мемориала Каутла, наденем болотоступы и отправимся в 4- километровый поход.
On the way, we will stop at the Kautla memorial, put on bogshoes, and hike in the bog for about 4 km.
На болоте мы наденем походные лыжи( при отсутствии снега- болотоступы) и отправимся в 4- километровый поход.
In the bog, we will put on hiking skis if there is no snow, then bogshoes.
так давай просто наденем на тебя это и сделаем несколько… Детка,
let's just get you into this and take some… baby,
Сейчас мы наденем наши самые красивые наряды
We will put on our best clothes,
Мы наденем ему на голову мешок,
Then we will put a bag over his head,
Давайте наденем это, мы не хотим, чтобы показалось,
Let's put this down here,
Но иногда бывает так, что делая импульсивные покупки понравившегося украшения мы не задумываемся над тем, куда мы его наденем.
But sometimes making impulsive buying we are not thinking about the place where are we going to wear it.
посадим Кутрапали на водительское место и наденем ему на голову сомбреро.
we just put Koothrappali in the driver's seat and slap a sombrero on his head.
я надену шлем и получу несколько ударов по голове, давай наденем его на манекен, просто чтобы убедиться, что это безопасно.
take some hits to the head… Let's put this on a non-human analog just to make sure it's safe, to see what kind of forces are involved.
В день, когда ты приедешь ко мне, мы наденем эти кольца на пальцы.
The day you come to live with me we shall wear these rings on our fingers.
папочки обсуждают, что мы наденем сегодня вечером, и это сложный разговор.
daddies are talking about what we're gonna wear tonight, and that's a difficult conversation.
где мы наденем наши фартуки и начинем готовить печенье и пирожные.
where we will put on our aprons and start preparing biscuits and cakes.
Давай наденем на него шляпу, чтобы скрыть рану,
Let's put a hat on him to cover the wound,
надевает на него снятую с прежнего мэра золотую цепь со словами« А на вашу шею мы наденем кое-что другое».
presents him the mayoral gold chain, having taken it from the old mayor saying,"We will put something else around your neck.
Я хочу надеть ее в Детройте.
I wanna wear it in Detroit.
На тело малышей надевали льняную рубашку,
In the body of the kids wore linen shirt,
Мальчикам больше вообще не надевали платья, они носили рубашки и штаны.
More boys never wore dresses they wore shirts and pants.
Я надеваю его, когда работаю с отцом.
I wear it when I'm working with Dad.
Вы надели парик на труп?
You put a wig on a corpse?
Господи, надел какую-то шаль в этом питомнике для львов.
God, wearing some kind of shawl at a lion sanctuary.
Результатов: 44, Время: 0.3538

Наденем на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский