Примеры использования Надлежащие национальные на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Однако для того, чтобы развивающиеся страны могли воспользоваться такими возможностями, потребуются надлежащие национальные и международные меры, с тем чтобы фермеры развивающихся стран смогли получать достаточный доход от реализации своей продукции.
Государствам- соседям следует принимать надлежащие национальные и совместные меры для обеспечения безопасности своих границ,
В своей резолюции 63/ 37 Генеральная Ассамблея призвала государства- члены разработать надлежащие национальные законы и меры по предотвращению незаконной брокерской деятельности
создать надлежащие национальные координационные механизмы между всеми заинтересованными сторонами на основе принципов достижения консенсуса в целях поощрения УЛП,
призывает государства принимать надлежащие национальные законодательные положения и/
Все страны должны создать в сотрудничестве с неправительственными организациями, общинными группами и представителями средств массовой информации и академических кругов, а также при поддержке парламентариев надлежащие национальные механизмы осуществления последующей деятельности, учета и контроля.
В Декларации о приверженности предусматривается, что все страны будут разрабатывать и осуществлять надлежащие национальные многосекторальные стратегии по вопросам СПИДа,
Принять надлежащие национальные законы и/
в водах которых обитают пилорылые скаты( Pristidae) и которые еще не сделали этого, принять надлежащие национальные меры по сохранению
В отношении кадастров выбросов эксперты пришли к выводу о том, что надлежащие национальные кадастры выбросов закладывают основу для принятия решений по вопросам политики в области регулирования качества воздуха в этих странах
скоординированные механизмы практической деятельности, а также приняли и осуществляли надлежащие национальные и международные стратегии по борьбе с терроризмом.
призывает государства- члены выделить надлежащие национальные ресурсы для промышленного развития;
призвали арабские государства ускорить процесс ратификации Конвенции и принять надлежащие национальные законодательные акты по ее осуществлению.
также принять и применять надлежащие национальные законодательные акты и предписания.
Призывает государства- члены разработать надлежащие национальные законы и/ или меры по предотвращению
В проекте резолюции также содержится призыв к государствам- членам принять надлежащие национальные законы и/
В пункте 2 постановляющей части, который относится к этому позитивному событию, содержится призыв к государствам- членам принять надлежащие национальные законы и другие меры в целях осуществления эффективного контроля за вооружениями
предоставлению защиты и помощи ее жертвам через надлежащие национальные, региональные и международные механизмы.
связанного с ней персонала, поскольку, по всей видимости, она будет применима в ситуациях, когда отсутствуют надлежащие национальные суды и в этой связи международный уголовный суд будет заполнять этот пробел.
предоставлению защиты и помощи ее жертвам через надлежащие национальные, региональные и международные механизмы.