НАЕМНОЙ - перевод на Английском

hired
аренда
прокат
нанимать
арендовать
наем
взять
найму
наймите
mercenary
наемник
наемнический
наемного
наемничества
корыстных
employed
использовать
применять
использование
задействовать
работают
нанимают
занято
прибегают
трудоустраивают
трудятся
paid
платить
уделять
выплачивать
расплачиваться
оплатить
оплаты
вознаграждения
уплатить
заработной платы
выплаты
salaried
наемных
оплачиваемых
штатных
получающего оклад
получающих заработную плату
работающие по найму
рабочих
служащих
wage
зарплата
вести
заработок
заработной платы
оплаты труда
наемных
окладов

Примеры использования Наемной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Реакция российских властей на нарушение прав мигрантов Несмотря на то, что Россия все в большей степени зависит от наемной рабочей силы из-за рубежа
Response to abuse by Russian authorities Although Russia increasingly depends on and facilitates hiring of foreign workers,
сокращения рынка наемной рабочей силы, от которого зависит значительная доля палестинцев.
services and by a contraction of the wage labour market upon which a large proportion of Palestinians depend.
Данная ситуация отражает уменьшение доли участия женщин в наемной рабочей силе по другим направлениям
This situation reflects a decline in women's participation in other ways in the wage-earning labour force
домашние услуги, производимые наемной домашней прислугой.
domestic services produced by employing paid domestic staff.
насчитывалось 56 профессиональных союзов, которые объединяли в своих рядах в общей сложности почти 541 000 членов около 48% общей численности наемной рабочей силы.
there were 56 trade unions in the Republic of Ireland with total membership of almost 541,000 representing about 48 per cent of the employee workforce.
последней наемной должностью стало место исполнительного директора продюсерского центра« Колизей».
his last post as an employee was an executive director of producing centre Kolizey Production Center.
с оставшимися генуэзцами направился к северной Бретани, в то время как значительную часть своей армии из кастильской и генуэзской наемной пехоты отвел к Бурнеф,
made for Northern Brittany with the remaining Genoese whilst a substantial part of his army made up of Castilian and Genoese mercenary infantry retreated to Bourgneuf
Отмечая, что экспатрианты по-прежнему составляют значительную часть наемной рабочей силы
Noting that expatriates still account for a large share of the employed labour force
уровень образования наемной домашней прислуги,
enhancing the education of paid domestic workers,
ограниченное использование наемной рабочей силы.
that they make limited use of hired labour.
Наемные рабочие получают чистую зарплату,
Hired workers receive a pure salary,
Наемный гений в Отделе поведенческого анализа.
I'm a… Hired nerd for the behavioral analysis unit.
Мы требуем ликвидации наемного войска и создания народной армии.
We demand abolition of the mercenary troops and formation of a national army.
Распределение наемного труда по возрастным группам населения
The distribution of paid labour by age group
Ты- наемный убийца, у тебя есть список жертв.
You- the hired killer, you have a list of victims.
Пельтасты стали основным типом наемных греческих войск в IV веке до нашей эры.
They became the main type of Greek mercenary infantry in the 4th century BCE.
Распределение наемного труда по половой принадлежности
The distribution of paid labour by sex
Наемные( зависимые) работники обычно не рассматриваются в качестве фермерских домохозяйств.
Hired(dependent) workers are not usually considered to be agricultural households.
Все медицинские работники были наемными государственными служащими; частная практика была существенно ограничена.
All health-care workers were employed by the state and private practice was very limited.
Доступные наемные расы- Зеленокожие и Гномы.
The available mercenary races are Greenskins and Dwarves.
Результатов: 48, Время: 0.072

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский