НАЗЕМНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ - перевод на Английском

Примеры использования Наземной деятельности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Подкомитет принял к сведению информацию о наземной деятельности Соединенных Штатов в 1997 году,
The Subcommittee took note of ground-based activities undertaken by the United States during 1997,
Следует учитывать следующие важные успехи, достигнутые сторонами Барселонской конвенции в вопросе о наземной деятельности( см. пункты 116- 118 выше):
Account should be taken of the important advances made by parties to the Barcelona Convention on the subject of land-based activities(see paras.
Продолжая привлекать внимание к динамической взаимосвязи между наземной деятельностью и состоянием прибрежных сред обитания
Continuing to draw attention to the dynamic relationship between land-based activities and the health of coastal habitats
при уделении постоянного внимания динамичной взаимосвязи между наземной деятельностью, состоянием прибрежной среды обитания
while continuing to draw attention to the dynamic relationship among land-based activities, the health of coastal habitats,
прибрежных районов в значительной мере являются наземная деятельность и перенос загрязняющих веществ на большие расстояния в результате атмосферных
coastal areas stem in large part from landbased activities and the longdistance transport of contaminants by atmospheric and biological processes,
Продолжая привлекать внимание к динамичным связям между наземной деятельностью и состоянием прибрежной среды обитания,
Continuing to draw attention to the dynamic relationship between land-based activities and the health of coastal habitats,
Что касается загрязнения, вызываемого наземной деятельностью, то после важных инициатив, осуществлявшихся в рамках ГПД на общемировом уровне, усилия сосредоточились на выработке оперативной стратегии( включая практическое руководство и методологию) в отношении практического осуществления Стратегической программы действий по преодолению загрязнения от наземной деятельности.
With regard to pollution from land-based activities, following the important initiatives of the GPA at the global level, efforts were concentrated on the formulation of an operational strategy, including practical guidelines and methodology, related to the practical implementation of the Strategic Action Programme to Address Pollution from Land-based Activities.
Действий по защите морской среды от наземной деятельности 5.
Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities. 1.
Защита морской среды от наземной деятельности 196- 199 51.
Protection of the marine environment from land-based activities. 196- 199 50.
И Глобальную программу действий по защите морской среды от наземной деятельности Там же, приложение II.
And the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities; Ibid., annex II.
также для мониторинга наземной деятельности.
as well as terrestrial developments.
озаглавленный" Организационные механизмы осуществления Глобальной программы действий по защите морской среды от наземной деятельности.
entitled“Institutional arrangements for the implementation of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities”.
которая готовит оценку воздействия наземной деятельности за 1999 год.
which is preparing an assessment of land-based activities for the year 1999.
С учетом существенных информационных выгод для ведения наземной деятельности человека за счет реализации мирного использования космического пространства- коммерческого,
Given the substantial information benefits for the management of terrestrial human activities by exploiting the peaceful uses of outer space- commercial, civil
приступили к подготовке к началу наземной деятельности в рамках начального этапа инспекции на месте.
prepare to commence the ground-level activities of the initial phase of an on-site inspection.
Было обращено внимание на Вашингтонскую декларацию и Глобальную программу действий, принятые на Межправительственной конференции по защите морской среды от наземной деятельности 7/, и на проделанную работу по обеспечению практической направленности этой Программы.
Attention was drawn to the Washington Declaration and the Global Programme of Action adopted by the Intergovernmental Conference to Adopt a Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities, 7/ and to the efforts made to ensure that the Programme was a practical one.
Наряду с оценкой наземной деятельности, которая готовится Объединенной группой экспертов по научным аспектам защиты морской среды( ГЕСАМП)
Besides the assessment of land-based activities being prepared by the Joint Group of Experts on the Scientific Aspects of Marine Environmental Protection(GESAMP)
Признавая тот факт, что приблизительно 80 процентов всего объема загрязнения морской среды вызвано наземной деятельностью человека, ЮНЕП в 1996 году организовала Вашингтонскую конференцию, на которой была принята Глобальная программа действий по защите морской среды от наземной деятельности.
In recognition of the fact that approximately 80 per cent of all marine pollution was caused by human activities on land, in 1996 UNEP had organized the Washington Conference, which had adopted the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities.
Координация морской и наземной деятельности; освоение прибрежных районов;
Coordination of sea- and landrelated activities; coastal management;
можно сделать вывод о необходимости установления в будущем тесной связи с институциональным процессом, учрежденным для реализации глобальной программы действий по защите морской среды от наземной деятельности.
it may be concluded that it will be necessary to establish a close connection with the institutional process established for the implementation of the global programme of action for protection of the marine environment from land-based activities.
Результатов: 1372, Время: 0.0406

Наземной деятельности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский