НАЗЕМНЫХ СТАНЦИЙ - перевод на Английском

earth stations
наземной станции
земная станция
ground stations
наземная станция
ground-based stations
terrestrial stations
наземной станции
earth station
наземной станции
земная станция
ground station
наземная станция
ground-station
наземная станция
surface stations

Примеры использования Наземных станций на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Второй практикум АСЕАН по обмену опытом работы наземных станций будет проведен 28 и 29 ноября 2013 года в Космическом парке( Space Krenovation Park)
The second ASEAN Workshop on Ground Station Experts Exchange will be held at the GISTDA Space Krenovation Park in Si Racha,
Обеспечена поддержка и техническое обслуживание 1 узла наземных станций спутниковой связи в Дили
Supported and maintained 1 satellite Earth station hub in Dili
Реальный вызов, пожалуй, кроется в физической защите спутниковых наземных станций или защите операционных систем от внешнего посягательства, такого как компьютерное хакерство.
The real challenge seems to lie in physically protecting satellite ground stations or protecting operational systems from outside interference such as computer hacking.
Кроме того, IRIB является владельцем двух наземных станций, работающих в диапазоне C,
In addition, IRIB owns two C-band Earth stations relaying news items to Asiavision
Работа спутника будет контролироваться с помощью двух наземных станций, расположенных в районе Анкары,
The satellite will be controlled by two ground stations near Ankara, one main
Поддержка и обслуживание спутниковой сети, состоящей из 2 наземных станций, предназначенных для обеспечения голосовой,
Support and maintenance of a satellite network consisting of 2 Earth station hubs to provide voice,
В связи с этим ЛАПАН обеспечивает эксплуатацию системы наземных станций дистанционного зондирования, а также других систем для применения спутниковых данных дистанционного зондирования.
In that context, LAPAN has been operating the remote sensing ground station system as well as other facilities for remote sensing satellite data applications.
Вывод из эксплуатации всех наземных станций спутниковой связи во ВСООНК и их замена на более экономичные наземные арендуемые линии.
Decommissioning of all satellite earth stations in UNFICYP and their replacement by more cost-effective terrestrial leased lines.
Два практикума для операторов наземных станций( по 20 участников в каждом в 2000
Two workshops for earth station operators(20 participants each,
В периоды межу прохождениями наземных станций слежения, КК« Меркурий» никакой связи с землей не имели, за исключением случайных ненадежных сеансов коротковолновой связи.
Between ground stations, Mercury spacecraft were out of communications, except for an occasional unreliable HF message.
В настоящее время эстонские компании поставляют антенны для наземных станций, используемых для связи со спутниками
Many Estonian companies are involved in the production of antennas for ground station for satellite communication,
Программы учебного телевидения( ITV) разрабатывались в Индии и транслировались с наземных станций в Ахмедабаде и Дели через спутник ATS- 6.
ITV programmes produced domestically were broadcast from earth stations in Ahmedabad and Delhi via ATS-6.
Поддержка и техническое обслуживание спутниковой связи в составе 2 наземных станций для голосовой, факсимильной
Support and maintenance of a satellite network consisting of 2 Earth station hubs to provide voice,
Поступающую в центр обработки данных, следует включать данные спутников наряду с данными наземных станций, с тем чтобы первоначальные оценки качества можно было проводить практически в режиме реального времени.
Satellite overpass data should be included with ground station data in the data centre so that initial quality assessments can be performed in near real-time.
В настоящее время связь для миссий по поддержанию мира обеспечивается за счет наземных станций Организации Объединенных Наций, ИНМАРСАТ и национальных сетей дальней связи.
Currently, telecommunications requirements of peace-keeping missions are being provided by the United Nations Earth stations, INMARSAT and national telecommunications networks.
эксперименты с установкой на геостационарные спутники аппаратуры, работающей на частоте 406 МГц, в сочетании с использованием экспериментальных наземных станций.
COSPAS-SARSAT participants have been experimenting with 406 MHz payloads on geostationary satellites together with experimental ground stations.
Поддержка и обслуживание спутниковой сети, состоящей из 2 наземных станций, предназначенных для обеспечения голосовой,
Support and maintenance of a satellite network consisting of 2 Earth station hubs to provide voice,
Корпорация ДЕНЕЛ заявила, что она продолжит осуществление своей программы по созданию низкоорбитальных спутников и наземных станций.
The DENEL Corporation has said it would go ahead with its low-orbit satellite and ground station programme.
Одна из основных вспомогательных функций Секции электронного вспомогательного обслуживания заключается в монтаже и обслуживании всего комплекса наземных станций спутниковой связи диапазона<< С.
One of the main support functions of the Electronic Support Services Section is the installation and servicing of a full range of"C" band satellite earth stations.
В целом в Исламской Республике Иран действуют три коммуникационные сети, объединяющие свыше 1 000 наземных станций, предоставляющих пользователям услуги голосовой связи и передачу информации.
In general, there are three communications networks in Iran with more than 1,000 ground stations providing voice and data services to the users.
Результатов: 223, Время: 0.0472

Наземных станций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский